In the context with Paul speaking of government, judgment fits better, as only God can hand out damnation.
It means the same thing in this verse. Both words come from the same root:
condemn (v.)
early 14c., condempnen "to blame, censure;" mid-14c., "pronounce judgment against," from Old French condamner, condemner "to condemn" (11c.) and directly from Latin condemnare, condempnare "to sentence, doom, blame, disapprove,"
from assimilated form of com-, here perhaps an intensive prefix (see com-), + damnare "to harm, damage" (see damn (v.)). Replaced Old English fordeman.
You're playing games with semantics. The word damnation was from the Elizabethan translators of the Bible and is correct. The word condemnation is also correct, as is the word judgment used in context here.
And in my Bible which is in Armenian and called the "Queen of translations" for its accuracy it is th same word we would use for either condemnation or damnation.
But any believer should know that there is only one way a person receives damnation. That is, that they never trust in The Messiah for Gods free gift of Eternal life. That is a persons only ticket to the lake of fire.
con·dem·na·tion
/ˌkändəmˈnāSH(ə)n/
noun
- the expression of very strong disapproval; censure
dam·na·tion
/damˈnāSH(ə)n/
noun
- (in Christian belief) condemnation to eternal punishment in hell.
"sins that risk eternal damnation"
And you conveniently left out that condemnation is a synonyn:
"synonyms:
condemnation to hell · eternal punishment ·
perdition ·
doom ·
hellfire ·
curse "
damnation - Bing
But this is an issue of semantics. In Elizabethan English the word damnation did not necessarily mean eternal damnation, even though that's how we use the word today. The point is that the condemnation received is God's, even if it is via the government's ruling.