- Apr 28, 2017
- 1,142
- 142
- 71
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
I don't see that sentence being much different than the following. And the following I wouldn't assume a poor writer was behind it.
Genesis 4:2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Yet 1 Thessalonians 4:17 proves the rapture closely follows after the dead in Christ rise first. IOW both events are part of the same event at the time, unlike in Genesis 4:2 where these are not part of the same event at the time, where it's obvious that Cain and Abel are born first, and at some point into adulthood, one becomes a keeper of sheep, the other a tiller of the ground.
It's usually not a poor writer, but a poor translator. Certainly the OT has NO capitalization and NO punctuation, so the translators freely help themselves according to their biases and expectations. So we get such nonsense as, "seven and sixty-two", for which there is NO precedent either in Scripture or History.
But as for the NT, I can only explain the context as already asserted.
Thanks,
DaDad
Upvote
0