The greatest English translation ever done, but not the only one, nor even the best one!I got saved by the KJV, and so many others.
So I stick with the KJV because it works and it worked for 400+ years.
What happens is this: Are you qualified to make this conclusion? What are your credentials that would make your mere opinion outrank the Church's official teaching over the last 1600 years (long before your denomination or christian group even existed?What happens when you believe the Latin vulgate was translated from corrupted manuscripts.. and all newer versions are translated from that..
Oddly, while the NKJV uses the TR for the NT, it uses a recent critical text for the OT. It’s also a bit unfair to Erasmus not to call the TR a critical text. It’s just an old one.That's why I ordered a copy of the NKJV, I wanted a Bible in contemporary English that used the TR. I'm pretty sure the NRSV I read uses the Critical Text. I was able to get a Thomas Nelson Premier Edition NKJV off of Amazon for $65, the sticker on that Bible is $149! I'm pretty excited.
EDIT: I'll add, I'm not enough of a scholar or expert to argue about which of the texts is better. I love the NRSV and am looking forward to reading the NKJV.
Depends on which Greek textual source one prefers, but would say that the best versions to use for studying Bible would be formal ones such as the Nas and the Nkjv!Which one would you say is the best one?
I though that the Nkjv used the standard Hebrew text?Oddly, while the NKJV uses the TR for the NT, it uses a recent critical text for the OT. It’s also a bit unfair to Erasmus not to call the TR a critical text. It’s just an old one.
It does. That was my point. It rejects current scholarship for the NT and accepts it for the OT. Seems odd.I though that the Nkjv used the standard Hebrew text?
They could have used the same Hebrew that the KJV used. It seems to have been a published text, though the translators sometimes departed from it. I don't know how significant the difference is.There are not that many OT Hebrew texts for use though. are there?
Actually , they would been using the LLX and Hebrew texts!
Huh? To my knowledge Jesus would have spoken Aramaic. Why would he have used a Greek translation? Catholics traditionally used a Latin translation, the Vulgate, which Wikipedia says was done from the Hebrew. Furthermore, I believe Jesus was Jewish, not Catholic.I know, it is a joke about how some people think the KJV is the only valid version. The version of the Old Testament that Jesus read was the Septuagint (this is the version of the Old Testament used by Catholics). If that version of the Old Testament was good enough for Jesus, it is good enough for me.
Think main text in use would be the Hebrew Masoretic one.They could have used the same Hebrew that the KJV used. It seems to have been a published text, though the translators sometimes departed from it. I don't know how significant the difference is.
According to Wikipedia, the departures are often to make the OT conform the Christian tradition, at times by using readings from the LXX. They cite Ps 22:16. KJV, NKJV, NIV, ESV all use the LXX, because it can be understood as a Christian prophesy. NRSV and NET Bible translate the Hebrew, as is typical of those translations. NET is kind of interesting. It was done by conservative Christians, but it seems to avoid departing from the Hebrew to give Christian readings in the OT.
Aramiac would have been his mother tongue, and I think his point is that God can and does have other versions then just the Kjv for us to use!Huh? To my knowledge Jesus would have spoken Aramaic. Why would he have used a Greek translation? Catholics traditionally used a Latin translation, the Vulgate, which Wikipedia says was done from the Hebrew. Furthermore, I believe Jesus was Jewish, not Catholic.
Of course quotations from Jesus in the Gospels often use the LXX. Since the Gospels are in Greek, you would expect them to use the LXX for passages from the OT.
There's some discussion whether Jesus spoke Greek or not. My feeling is that he probably did. But it's unlikely that it was his primary language.
I like the NKJV..it is closest to the KJV, which is probably the most accurate version, and doesn't require you to learn middle english. I love the KJV but I have a hard time studying it deeply
But, recently, a close friend of mine, who is the COO at TBN, gave an NKJV Bible to me and said that that version was the closest to the original manuscript.
The only English Bible I read and trust is the King James Bible.