Hello. I’m told there are some Greek speakers here.
Does anyone have insight about Revelation 9:21 which in most English translations is “sorcery” but when I look at a lexicon the word pharmakeia is the word is says is from the Greek.
To an English speaker the word pharmakeia obviously seems like the word pharmaceutical and that is also what it seems to mean. I even found a modern Greek bible online and pasted the text into google translate and it translated the word to “drugs”.
I can find very little online or in commentaries except that drugs were often used in connection with witchcraft. If that is the case, why was the word for drug used but not the word for witchcraft?
Was the modern Greek bible I found typical in that it used the word “drugs” and if so, do the Greeks have a different understanding of the verse than English speakers?
Do the Orthodox Church have a universal teaching on it?
Does anyone have insight about Revelation 9:21 which in most English translations is “sorcery” but when I look at a lexicon the word pharmakeia is the word is says is from the Greek.
To an English speaker the word pharmakeia obviously seems like the word pharmaceutical and that is also what it seems to mean. I even found a modern Greek bible online and pasted the text into google translate and it translated the word to “drugs”.
I can find very little online or in commentaries except that drugs were often used in connection with witchcraft. If that is the case, why was the word for drug used but not the word for witchcraft?
Was the modern Greek bible I found typical in that it used the word “drugs” and if so, do the Greeks have a different understanding of the verse than English speakers?
Do the Orthodox Church have a universal teaching on it?