Buzz_B
Well-Known Member
- Oct 15, 2017
- 894
- 161
- 70
- Country
- United States
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Divorced
I will speak of your statement ("If anyone just reads these verses as they written they will see, if they have eyes to see, that v18 every sin that a man does is outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body, therefore the body of the man is the temple of the Holy Spirit who is in you clearly is speaking of the one man just as every person in the body of Christ is the temple of the Holy Spirit and God because all are bought with the same price and Jesus paid the cost"), at the end of this post:Again, the statement that there is only one temple at a time is completely false and the scripture speaks specifically that the believers are the temple of God. If anyone just reads these verses as they written they will see, if they have eyes to see, that v18 every sin that a man does is outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body, therefore the body of the man is the temple of the Holy Spirit who is in you clearly is speaking of the one man just as every person in the body of Christ is the temple of the Holy Spirit and God because all are bought with the same price and Jesus paid the cost. Read the verses quoted from 1 Cor 6:18-20 Flee sexual immorality. Every sin that a man does is outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body. 19 Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own? 20 For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s.
Quit declaring the written words of God are wrong and just admit what it says with black letters on white paper. Every saint is a stone and all together they make the one temple of God. Unity of the believers we make up the temple of God. That is why George Whitefield would not pastor a church in the early 18th century, because he said that people would begin to believe that the building was the church when he knew that the saints are the building where God resides in those indwelt by the Holy Spirit and the Godhead. Every believer should know that where God dwells is in His temple and His called out ones are His temple. You are one of those spoken of, by George
I understand why you think that but you are wrong. The scripture you cite (1 Cor 6:18-20) uses the plural number Greek pronoun, "humon", translated as, "your", and the singular number indefinite article, "to'" and singular number noun, "soma", which into English is translated correctly there in that text, BUT, you are looking at that word, "your", and applying English grammar riles which do not match up with the Greek grammar rules concerning it. If Paul meant your individual body, in the Greek he would have used a singular number pronoun like "sou" (thy) to indicate he was speaking to each one of the congregation as an individual just as he did when speaking of individuals mouths and hearts at Romans 10:8. The plural Greek pronoun must be understood as meaning the group as one body or you are violating the Greek grammar. In English the words, "you" and "your" and "yours" are understood as usually meaning an individual and that is what causes you (that is, thee) to make the mistake you (that is, thee) are making. The KJV does not use words like "thee", "thou", "thy", and "thine" just to be archaic as so many think. The preface tells us that "ye", "you", "your", and "yours" are always translations of Greek plural number pronouns whereas "thee", "thou", "thy", and "thine" are always translations of Greek singular number pronouns. Not all Bibles take the time to differentiate that for us as does the KJV but some do by capitalizing YOU and so forth when plural and printing them in the lower case when singular.
Our interpretation of the Greek New Testament Bible often becomes hindered when we always try to apply English grammar rules to the text just because it has been translated into English. The two languages (Greek and English) are not exactly interchangeable in every way.
Also Greek indefinite articles can cause some confusion from translator to translator, so we need a basic understanding of them. Whether the grammatical article which often proceeds a noun is plural or singular in number is a reliable way of knowing the number of the noun which it proceeds, whether plural or singular. Of course the final letter or two of the noun itself in Greek will also indicate whether the word is plural or singular if it has been properly written, but the point is that the number of the grammatical article always must be the same as the noun it directs attention to. And so we can just scope the grammatical article from the Greek text when it is used as to whether it is plural or singular and we will know whether we should translate the noun as a singular number or as a plural number.
Showing the effect of false belief, the following are butchered translations of 1 Corinthians 6:19
New International Version
“Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own”
Weymouth New Testament
Or do you not know that your bodies are a sanctuary of the Holy Spirit who is within you--the Spirit whom you have from God?
Those translators took unauthorized liberty and stepped away from the Greek grammar's rendering that text. You will notice that most versions do not translate “to' soma” as “bodies” plural. For it is undeniably clear that both the word “soma” (body) and the indefinite article “to'” proceeding it are singular number in the Greek text of 1 Corinthians 6:19. But we must also know and apply what I spoke of at the beginning of this post. For if we apply an English concept of grammar to the "your" in places like as 1Corinthians 6:19 we cannot know the correct understanding of what Paul there said.
Now, you said:
iwbswiaihl said:If anyone just reads these verses as they written they will see, if they have eyes to see, that v18 every sin that a man does is outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body, therefore the body of the man is the temple of the Holy Spirit who is in you clearly is speaking of the one man just as every person in the body of Christ is the temple of the Holy Spirit and God because all are bought with the same price and Jesus paid the cost.
That is another error of logic on your part. Please allow me to explain how so.
You are one body in Christ and your bodies merely members of that temple of which he said, "In three days I will build it up again.":
1 Corinthians 6:15 "Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid."
Surely you know that all used in the temple must be kept clean (sanctified)? Whether it be a utensil, or a vase or vessel, or a stone used as part of that temple's walls, or a human that enters into it, all must be sanctified (cleaned) so that nothing pollutes God's temple. We must keep our bodies as members of Christ's body clean so that we do not pollute that temple.
Can we keep what is to be joined in Christ clean if we join our individual bodies to harlots?
1 Corinthians 6:16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
17 But he that is joined unto the Lord is one spirit.
No we cannot keep ourselves fit to be joined in Christ if we have joined our self to a harlot. We cannot be one body with a harlot and one body also with Christ can we? And we must be one spirit with Christ but how shall we do that and our spirit willing give our individual body to a harlot at the same time?
Yes indeed it is against our own individual body rendering it unfit to be joined with Christ. And we can only become a member of God's temple if we keep our individual body clean (sanctified).
18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
The word body being singular in the Greek text here in verse 18 is understood correctly as our individual body because it is the body of the singular number "a man". That will change in verses 19 and 20 (if you care to apply the proper Greek rules of grammar, for the singular number "body" is defined by plural Greek pronouns).
Christ's body is on loan to us as God's grace:
19 What? know ye<[the congregation to whom he is speaking] not that your<[the congregation to whom he is speaking] body is the temple of the Holy Ghost which is in you<[the congregation to whom he is speaking], which ye<[the congregation to whom he is speaking] have of God, and ye<[the congregation to whom he is speaking] are not your<[the congregation to whom he is speaking] own?
And here is how Christ's body came to be on loan to us as God's grace:
20 For ye<[the congregation to whom he is speaking] are bought with a price: therefore glorify God in your<[the congregation to whom he is speaking] body, and in your<[the congregation to whom he is speaking] spirit, which are God's.
Notice there "and in your spirit". Paul told us in verse 17 "But he that is joined unto the Lord is one spirit." So you cannot get past the fact that he is talking about our oneness of body and spirit in Christ as members of the one true temple which is Christ's body and is also described by Paul at Ephesians 2:19-22. Becuse it is Christ's body and we are built up upon him, he is called the chief corner or foundation stone.
Hope this has helped. After all, we don't want to be usurping Christ as that temple of God, do we. We do not want to be so independent that way for we are nothing outside of him and in no way can be the temple by our lone self. We can only be joined into the one true temple in Christ. All else is as fighting against that temple.
Last edited:
Upvote
0