Well, it's similar in any change of language. Context will give you a huge part of the meaning of a word. But it's not totally sufficient.
Nowhere did I say context is the sole way to understand a word. But it is one key component to do so.
I was not born again yesterday. I have been a Christian since 1992.
I basically said the following (below) on the Christian forums before a long while back.
“In my walk with the LORD, I have learned:
The Way to Find the Truth of God's Word (That is Different From the Mass Majority) is Doing the Following:
#1. We need to know that we had a genuine experience with Jesus (GOD) by His Word (the Bible) by seeking out His forgiveness and by believing that He died on the cross for our sins and that He rose 3 days later from the grave on our behalf. This reality should be the same as we are sure about the existence of air, gravity, and in knowing we are alive. You have to know Jesus and the Bible are the one and only way (and be able to defend that with others with no doubt).
#2. We need to forsake sin and not justify it (On any level); For example: We cannot say King David was saved while he committed his sins of adultery and murder because the Bible says otherwise (See 1 John 3:15, and Proverbs 6:32). Why? See 1 Timothy 6:3-4, and then read James 4:6.
#3. We have to make a decision by prayer to dedicate our life to following Christ. This is not just going to church on Sundays. This would be seeking to spread the gospel yourself, helping the poor yourself, loving the brethren yourself, and loving your enemies yourself, etc.
#5. Do not be blindly spoon fed and accept everything just because you like a particular church or Pastor, etc.; Seek the truth of God's Word on your own with the LORD; In other words, do not be a blind following sheep, but think for yourself (with the help of God).
#6. Pray for understanding on a Piece of Scripture (And sometimes pray again, and again, and again);
#7. Believe there is one Word of God as our sole authority that is for our day that is nailed down that you cannot alter and twist yourself. Find that particular Bible that you believe is God's perfect and divine Word for our day that is without error and divine. In my experience, I have discovered this to be the King James Bible and I do not believe it conflicts with the original languages. The point here is that God's Word should change us, and we should never change God's Word. There are huge warnings in Scripture if we are to add or take away from God's Word. So I believe it is vital that we accept every word of the Holy Bible, and we do not accept an outside book, or church traditions or beliefs (that would conflict with God's Word).
#8. Context (An interpretation on a Verse or Passage should be based on the surrounding text and what it says.
#9. Cross References (The truth of the verse should be expressed in some other places in the Bible that say the same thing).
#10. Seek out what other believers believe on the topic by reading tons of articles on the topic or verse. While there are times God has showed me something in His Word that I don't believe other Christians widely know, I believe it is healthy to get a second opinion, but we should not let another person's thoughts cloud our thinking. If an article does not sound right (after praying for guidance), move on to another. I remember one time, that I took several days in prayer and read what felt like a hundred articles. I kept knocking, I kept seeking.
#11. Morality or God's goodness. Does your view on this piece of Scripture support basic Morality and or what you know deep down is right and good? Can the belief be illustrated by way of a real world example showing the Moral Superiority of this kind of belief or truth expressed in Scripture? This is why beliefs like Calvinism and Eternal Security seem so odd and or foreign to me. They fail a basic morality test by way of using real world examples and or looking at the fruits of it.
#12. Some things in the Bible we do have to take by faith and not by sight. Some people deny certain miracles in the Bible because they cannot see how that is possible. Others believe that no believer can overcome mortal sin (or sin that leads to death) in this life (Despite verses implying that we can overcome mortal sin; See: 2 Corinthians 7:1, 1 Peter 4:1-2, Galatians 5:24). We have to walk by faith and not by sight accepting things that are eyes cannot witness to. This is important because without faith, it is impossible to please GOD. We have to believe in His Word and walk by faith.
#13. Have a willingness to see a verse or passage from a new light or perspective (that you have not seen before).
#14. Do Key Word Searches or Studies. God sometimes guides us to search out words that say the same thing and it can be really fruitful in our understanding on what a particular word says in the Bible. For knowing what a particular word says, can help us to understand a verse or passage better. I use BlueLetterBible's website.
15. Love God, and love all others. For if we are not loving like we should, then we are not abiding in God like we should to have a proper understanding on God's Word. We need to check ourselves and make sure that we are following the Lord and His commands instead of seeking to uplift ourselves instead of Jesus (GOD).”
You said:
The word "repent" is a good example. If you take the meaning from an English dictionary, you're missing a huge part of what it means. For one there are different original words that are used in the Tanagh (OT) and New Testament.
Did you look at the examples I gave for the word “repent”?
Do you disagree with them? If so, how do you disagree with them and how does that line up with the surrounding words in context? I say this because it does not seem like you are actually reading what I had actually wrote, but you just want to be correct in your own view, brother.
Take for example my biblical case for repentance (In which you replied).
Did you address a few of the points I made with Scripture in how your definition is a better fit with the context? I don’t believe you have, my friend. See, this is the Modern scholar position or approach to God’s Word that I do not respectfully agree with. While I love my fellow brothers and sisters in Christ who are not KJB, I strongly disagree with their stand on God’s Word. It sounds like my beloved brethren who follow Modern Scholars will just blindly repeat what they have been taught instead of actually addressing what I stated with Scripture and try to make sense out of what the Bible actually says in context. Maybe this is not you. I don’t know. But I do know is that you are not addressing my points with Scripture in context. So my encouragement to you is to go back to the original post you replied to and see if your definition makes more sense in line with the context vs. what I have stated, brother.
Also, how exactly does your definition on the word “repent” differ from the definitions listed in the following Webster’s Dictionary?
Source:
Repent | Definition of Repent by Webster's Online Dictionary
Side Note:
Notice how there are different definitions for the word
repent and this makes sense by the point I made in my previous post to you. It was the context that played a key factor in determining the usage of the word. But many appear to imply that
repentance has just one particular meaning in the Bible. For if that is what you claim, then we have a contradiction in the Bible because the Bible says God does not repent and yet in the same chapter it says God does repent.
Again, I challenge you to actually address my original first post you quoted on my Biblical case for repentance. Address the actual points I made with Scripture and prove with the context that you are correct.
You said:
Just like in Greek, there are different words that are used to describe the word "love." You don't want to mix them up. You might end up with not what the original really says. For that reason, I would think it would be a good idea for Christians to both study Hebrew and Greek. (I mean Jewish orthodox children all learn to read the Hebrew Bible in Hebrew).
You are not telling me anything new here. I am aware of the 4 types of love propagated by Modern Scholars. C.S. Lewis makes a point of this in one of his books. C.S. Lewis is looked upon as a great Christian, but I disagree that he was great because he promoted the sin of witchcraft (without rebuke of such a sin) in his literally works (i.e. the Chronicles of Narnia). C.S. Lewis even said he struggled with the occult. So he is not really a trustworthy source here (Please read 1 Corinthians 5).
Here is a quote from an article to address your claim on the different forms of love:
Words for Love in the New Testament - agapao versus phileo.
Many Bible critics like to play the Greek game and impress the unlearned with their supposed superior knowledge of "the original Greek". The phrase "the original Greek" must be intoned with a certain degree of pious solemnity to produce the desired effect.
Here is such a letter I received from a moderator at another Christian club on the internet.
" I do not believe that the KJV is ever truly misleading, BUT, we lost a very important matter when the KJV people translated both PHILEO and AGAPE to "love" in John 21:15-17
15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
DARBY -
When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I AM ATTACHED TO thee. He says to him, Feed my lambs.
16 He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I AM ATTACHED TO thee. He says to him, Shepherd my sheep.
17 He says to him the third time, Simon, son of Jonas, ART THOU ATTACHED TO me? Peter was grieved because he said to him the third time, ART THOU ATTACHED TO me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I AM ATTACHED TO thee. Jesus says to him, Feed my sheep.
The Darby is clear here and yet retains the familiar cadence and feel of the KJV. That little difference, between the words that Jesus and Peter used for "love", is worth a great sermon, all by itself. (end of letter)
These "serious scholars" like to think they are privy to special insights and nuances the rest of us peons of the pews cannot fathom. They take great pains to let us know there are subtle meanings found only in "the original Greek" of which we garden variety Christians remain woefully ignorant until they exercise their priestcraft to open these hidden treasures on our behalf.
They tell us that such a case is found in the New Testament use of two distinct words for love - agape and phileo. You will constantly hear these scholarly types tell us that agape means God's unconditional love, while phileo means a friendship type of love.
Well, let's take a closer look at how God uses these two words and see if there is really something to what they say or not.
John 3:16 "God so loved the world that he gave his only begotten Son..." The verb used here is form of 'agape', so we are told it always means a God-type unconditional love. OK, but what do we then do with these verses using the same verb?
John 3:19 "And this is the condemnation, that light is come into the world, and men LOVED darkness rather than light, because their deeds were evil." Agapao
John 12:42-43 "they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue: For they LOVED the praise of men more than the praise of God." Agapao
Luke 6:32 "for sinners LOVE those that LOVE them." Agapao
2 Timothy 4:10 "For Demas hath forsaken me, having LOVED this present world..." Agapao
2 Peter 2:15 "Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam to son of Bosor, who LOVED the wages of unrighteousness." Agapao
1 John 2:15 "If any man LOVE the world, the love of the Father is not in him." Agapao
It should be abundantly clear that the scholar who insists the word 'agape' means an unconditional, God-type love has no idea what he is talking about.
Well, what about phileo then? Does it always mean a friendship type of love and not the love of God?
John 16:27 "For the Father himself LOVETH you, because ye have LOVED me, and have believed that I came out from God." Phileo
Revelation 3:19 "As many as I LOVE, I rebuke and chasten: be zealous therefore and repent." Phileo
1 Corinthians 16:22 "If any man LOVE not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha." Phileo
Well, then do these two words actually mean the same thing? Let's compare some Scriptures.
Matthew 23:6 "LOVE the uppermost rooms at feasts" Phileo
Luke 11:43 " ye LOVE the uppermost seats in the synagogues" Agapao
John 5:20 "the Father LOVETH the Son" Phileo
John 10:17 "therefore doth my Father LOVE me" Agapao
Titus 2:4 "women to be sober, to LOVE their husbands..." Phileo
Ephesians 5:28 "So ought men to LOVE their wives..." Agapao
Hebrews 13:1 "Let brotherly LOVE continue" Phileo
1 Peter 2:17 "LOVE the brotherhood" Agapao
If it be asked: "Then why did God use two different Greek words (agapao and phileo) to often mean the same thing?", then we answer that God used not just two but six different Hebrew words in the Old Testament to refer to love.
The various Hebrew words translated as love are # 157, 1730, 2836, 5690, 7355, and 7474. Number 157 ah-hehv is used in Deut. 4:37 "because the Lord LOVED thy fathers", and in 1 Kings 3:3 "and Solomon LOVED the Lord", but the same word is also translated as "friends" and "lovers".
The Hebrew word # 1730 dohd is used in Proverbs 7:18 "let us take our fill of LOVE" and in Song of Solomon 4:10 "How fair is thy LOVE", but the same word is also translated as "uncle" in Leviticus 10:4; 20:20, and 1 Samuel 10:14-16 "Saul said unto his UNCLE..."
The Hebrew word # 2836 ghah-shak is used in Deut. 7:7 "The Lord did not SET HIS LOVE upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people..." and in Isaiah 38:17 "but thou has IN LOVE to my soul delivered it from the pit of corruption." But the same Hebrew word can also mean "filleted" as in Ezekiel 27:17 "the court should be FILLETED with silver."
Don't let the Greek scholars steal your Bible from you or make you think they have inside information that you do not have if you only read the English of the King James Holy Bible. The believing Bible reader will often have far more spiritual understanding than the educated scholar who thinks he can correct or improve upon the Holy Bible God has given us.
Source:
Another King James Bible Believer
You said:
Study the originals. Reading a translation can be good, but it's sort of like watching black and white television, when the film was made in color.
There are two lines of thought in one’s approach to God’s Word.
#1. Read the Bible plainly in the English King James Bible and trust that God preserved His Word or at the very least provided us the most purest Word we can possibly have with the English in the KJB (with us trusting all the words in it because we are not God to know which words are pure or not).
#2. Make your own Bible in your own likeness and thinking based on a dead language you really do not know because you don’t have an apostle Paul to correct you on your Biblical Greek, and you don’t really have a Moses to correct you on your Biblical Hebrew. Also, those who hold to the Original Languages as their final word of authority really do not have a final Word of authority because they keep favoring new Modern Translations that come out that keep adding new words (Amongst a sea of Modern English Bibles that do not agree with each other). Many in this line of thinking believe they do not have the Originals anymore and so no perfect Word of God exists today for them. So they have to create one in their own language but this task has been going on for decades now and nobody is in agreement on what God’s Word really says exactly. One can make the Bible say whatever they want it to say with others who are unlearned being none the wiser to knowing dead languages. Plus, they do not know that all Modern Bibles comes from the Critical Text from Nestle and Aland and this NT Greek text was under the direct supervision of the Vatican.
Anyways, I say this as a fellow brother in Christ, and I say this all in love and not to offend you. I am merely sharing my experience with you. You can take it or leave it, my friend.