Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Whassat got to do with the accuracy of a translation? The world says 2+2=4, should we reject that fo the sake of nonconformity?We are not to conform to the world’s standards.
Hitler was a christen and loved Jesus. He wanted to be a minister. Do you think he went to heaven. He met the criteria.
The problem with this view is that nowhere in the scriptures does it say that God will not bestow His grace upon those who are willing to repent and humble themselves to Him. So God being both omniscient and omnipresent knows exactly who to bestow His grace upon. Therefore anyone who would repent and come to Christ will be granted by The Father. Ask and you shall receive, seek and you shall find, knock and the door shall be opened. At the fall of man, man didn’t only receive the knowledge of evil, he also received the knowledge of good as well. Iranaeus put it this way.Jesus said, "No one can come to me unless drawn by the Father who sent me; and I will raise that person up on the last day." John 6:44
If we could simply submit to God's will under our own power there would be no need for grace. Sin is not simply a matter of disobeying God. Sin is a power we are under and from which we cannot be freed without grace.
Only in Christ are we truly free. This idea that we have freedom to choose God's will is not the account of freedom given in the scriptures. We are either slaves to righteousness or slaves to sin. Libertarian freedom, i.e., the idea that one is free if one could have done otherwise, is an illusion. The only true freedom is freedom from sin, which is a gift of grace.
This whole construction presumes a bogus notion, that there can be some who are willing to repent and humble themselves to Him, apart from his Grace.The problem with this view is that nowhere in the scriptures does it say that God will not bestow His grace upon those who are willing to repent and humble themselves to Him.
So while the scriptures may say that no one can come to Christ unless The Father has drawn him it doesn’t say that man is so deprived that he can’t repent and humble himself to God
God did not make hell for human beings. He made it for the devil and his angels. God never sends people to hell. They end up there because they side with the devil against God and therefore join the devil where he will be going. God is not willing that any should perish, and so He has to look sadly on those who continue to rebel against Him being dragged into hell by the devil.I skimmed through the link. A piece of biased rubbish with zero scriptural support. From the above quote a sample "The resort of the early fathers to the esoteric is no doubt derived from Plato."
Nowhere do the scriptures say that a person cannot repent and humble himself without grace.This whole construction presumes a bogus notion, that there can be some who are willing to repent and humble themselves to Him, apart from his Grace.
Of course, (but you don't really care, now do you?) that's NOT WHAT THE ORIGINAL GREEK SAYS.I don't recall ever having used that term in this forum. Why have you single me out for this off-topic question? Maybe you give me your definition and I'll tell you if you are right or wrong, which seems to be your intention. Meanwhile I'll let Jesus do my talking.
Matthew 25:46
(46) And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.And be advised, I can demonstrate from the very words of Jesus alone that Jesus meant exactly what I quoted. Verstehen sie?
I am retired X3, one might say this is my full time "occupation." Some folks will uninformedly argue that the Greek word "aionios," which is most often translated "eternal" does not mean "eternal" but "really means age" or some such nonsense. But that is impossible "aionios" is an adjective and "age" is a noun. An adjective cannot be translated as a noun. No way, no how!
Since I have a plethora of time, I decided to review every occurrence of "aionios" in the NT. Part of the results of that review.
“aionios” occurs 71x in the N.T.“aionios” is translated world only 3 times in the N.T. [.03%]“aionios” is correctly translated eternal 42 times in the N.T. [53%]“aionios” is correctly translated everlasting 25 times in the N.T. [35%]Despite some uninformed arguments “aionios” is never translated “age(s)” in the N.T. That is impossible. “aionios” is an adjective and “age” is a “noun.” The noun “aion” is translated “age(s)” = = = = = = = = = =Juxtapose means, the act or an instance of placing two or more things side by side often to compare or contrast.In the following verses αἰώνιος/aionios is defined/described as eternal, everlasting etc, by paralleling or juxtaposition with other adjectives or descriptive phrases.= = = = = = = = = =…..Some people claim that “aionios” never means eternity/eternal/everlasting because it sometimes refers to something which is not/cannot be eternal, e.g. “world,”However, “aionios” is never defined/described, by adjectives or descriptive phrases, as meaning a period of time less than eternal, in the N.T., as in the following verses.…..Jesus used “aionios” twenty eight [28] times. Jesus never used “aionios” to refer to anything common, ordinary or mundane that was not or could not be eternal.It is often argued that “aionios” “really means “age(s)” but that is impossible. “Aionios” is an adjective and age is a noun. An adjective cannot be translated as a noun.…..In the following two [2] verses Jesus defines/describes “aion” as “eternity/for ever.”[1] Luke 1:33(33) And he shall reign [basileusei][Vb] over the house of Jacob for ever; [εἰς τοὺς αἰῶνας/lit. unto the eternity [aionas [PlMas] and of his kingdom [basileias][Nn] there shall be no end.[telos] In this verse the reign/basileusei, the verb form of the word, is "aionas" and of the kingdom/basileias, the noun form of the same word, "there shall be no end.” “Aionas” by definition here definitely means eternity.[2] John 6:58(58) This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever. [εἰς τὸν αἰῶνα/aiona [lit. unto eternity]In this verse Jesus juxtaposes “live forever” with “death.” If “live unto aiona” is only a finite period, a finite period is not opposite “death.” Thus “aiona” by definition here means “eternity.”…..In the following eight [8] verses Jesus defines/describes “aionios” as “eternal/for ever/everlasting” by juxtaposition with other adjectives/descriptive phrases.[3] John 10:28(28) I give them eternal [αιωνιον/aionion] life, and they shall never[εἰς τὸν αἰῶνα[font]/ eis ton aiona][lit. unto eternity] perish; no one will snatch them out of my hand. In this verse Jesus parallels “aiona” with “[not] snatch them out of my hand.” If “aiona” means “age(s), a finite period,” “age(s) is not the opposite of “[not] snatch them out of my hand’” “Aionios life” by definition here means “eternal life.”[4]John 3:15(15) That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal [aionion] life.[5] John 3:16(16) For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting [aionion] life. In these two verses Jesus parallels “aionion life” with “should not perish,” twice! Believers could eventually perish in a finite period, thus by definition “aionion life” here means eternal or everlasting life.[6]John 5:24(24) Verily, verily, [Amen, Amen]I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting [aionios] life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life. In this verse Jesus parallels “aionios” with “shall not come into condemnation” and “passed from death unto life.” “Aionios” does not mean “a finite period,” by definition here it means “eternal,” unless Jesus lets His followers come into condemnation and pass into death.[7]John 3:36 He that believeth on the Son hath everlasting [aionios] life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. In this verse Jesus juxtaposed aionios life with “shall not see life.” If aionios means an indefinite age that is not opposite “shall not see life” By definition aionios means eternal.[8]John 4:14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never [ου μη/ou mé] thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting [aionios] life.In this verse Jesus paralleled aionios with “shall [ου μη/ou mé][fn] never thirst.” Aionios cannot mean an indefinite age since "aionios" is an adjective and "age" is a noun. By definition aionios means eternal. [9]John 6:27(27) Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting [aionios] life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. In this verse Jesus contrasted “aionios meat” with “meat that perishes” If aionios means an indefinite age that is not opposite “meat that perishes.” By definition aionios means eternal.[10]John 8:51(51) Very truly [amen amen] I tell you, whoever obeys my word will never [ou mé eis ton aiona][unto eternity][fn] see death."In this verse Jesus juxtaposes “unto aion” with “never see death.” By definition “aion” means eternity.I have 14 more vss. but these 10 should be all that is necessary.
I assume you mean, by, "a person", to refer to the lost, though at times it seems you can't tell the difference. Anyhow, would you say that for a person to repent and humble himself would not please God? Yet Romans 8:8 says that the natural man (those in the realm of the flesh) cannot please God.Nowhere do the scriptures say that a person cannot repent and humble himself without grace.
Everyone who ever lived was a natural man until they repented. Repentance is the transition from the natural man to a Spiritual man. Was God not pleased when you repented? Were you not a natural man before you repented? In 1 Corinthians 2 & 3 Paul tells the Corinthians that even tho they believe they are still carnal, they were still acting like “mere men”. What do you think he meant by “mere men”?I assume you mean, by, "a person", to refer to the lost, though at times it seems you can't tell the difference. Anyhow, would you say that for a person to repent and humble himself would not please God? Yet Romans 8:8 says that the natural man (those in the realm of the flesh) cannot please God.
I have NOT twisted anything. I have shown conclusively using words of scripture only that "aionios" means eternal/everlasting.Hogwash! You have a lovely habit of twisting words to make them sound like they mean what you wish them to mean. Let's do a little detective work here.
First of all, if what you say is true, there is no way that the great saints of the first five hundred years of Christianity would have believed in age-lasting correction. St. Isaac the Syrian, St. Gregory the Great, St. Gregory of Nyssa, etc., all who were obedient to the Scriptures they taught, would have never taught Universal Restoration.
You know who did translate the Scriptures the way you have above? The ROMAN CHURCH. The LATIN SPEAKING Roman Church who did not understand the Greek at all. Jerome didn't. Augustine didn't. They made horrendous errors in translation.
Secondly, Greek scholars, such as Dr. Illaria Ramelli and Joseph B. Rotherham, the creator of the Rotherham Translation of the Bible, would straighten you out in a hurry. You are working under presupposition and making words mean what you wish them to mean instead of being faithful to the Greek.
Thirdly, and I am surprised that you don't see this, if "aion" means "age," then the derivative words from it, such as aionios, must have to do with age, not eternity. I saw that early in my studies and realized that the idea of making an adjective out of a word that has no eytemological connection with the root word is beyond ridiculous. That's like saying that a man who plays a guitar, a musician (noun) is colorful (adjective). No, he is musical.
Fourthly, adjectives are not set apart by themselves. They relate to the noun they are describing. For instance, you can speak about a "tall dog," a "tall man" and a "tall building." Does that mean that the adjective carries the same height meaning for each of these items. Nonsense. I would love to see a tall dog the size of the Empire State Building. In this manner, aionios can mean eternal, but ONLY when it is speaking of that which is eternal - i.e. GOD!!
Finally, there is a specific Greek word for eternal, adidios. That is only used in two places in the Bible, and not in any of your favorite hellist verses.
I few years ago, right here, one UR-ite quoted Dr. Ilaria Ramelli as saying "Origen spoke many times about 'after aionios life." I decided to buy the publication where Origen supposedly said that.*** Secondly, Greek scholars, such as Dr. Illaria Ramelli and Joseph B. Rotherham, the creator of the Rotherham Translation of the Bible, would straighten you out in a hurry. You are working under presupposition and making words mean what you wish them to mean instead of being faithful to the Greek.***
Once again. "aionios" is an adjective and "age" is a noun. Ain't no way, no how that the adjective "aionios" can be translated as the noun "age" anything. You keep throwing out Augustine as if that is supposed to mean something. Have you ever actually read Augustine? Most of this post is empty copy/paste rhetoric. No credible verifiable evidence of anything.Of course, (but you don't really care, now do you?) that's NOT WHAT THE ORIGINAL GREEK SAYS.
(46) And these shall go away into αἰώνιος (aionios) age-lasting κόλασις (kolasis) correction, but the righteous into into ζωή (life) αἰώνιος (aionios) age-lasting
Who gave you or any Western translator the permission to change the original wording of the Bible to suit your particular taste for tormenting people forever? I know where it started. It started with Augustine, who despite not knowing Greek (and openly admitting he hated the language) had the hubris to translate the manuscripts in Greek anyway and come up with some of the most wretched idea that have cursed Christianity for 1500 years. What's even worse is that the Roman Church, instead of saying, "Hey Augustine, we are going to call a council. We are concerned about some of these strange new teachings of yours." they just plowed ahead, grabbed what he taught, and ran with it.
The result is the difference you see between the merciful soteriology of the Orthodox East, where Christ is the Great Physician and healer, and the Roman influenced West (Both RC and Protestant) where Christ is the angry Judge just waiting to get His hands on you and administer a whuppin'.
You can have that Christ, thank you! Makes me glad I am in the Orthodox Church
Do you have an explanation then, for how this natural man can please God when Romans 8:8 says they cannot?Everyone who ever lived was a natural man until they repented. Repentance is the transition from the natural man to a Spiritual man. Was God not pleased when you repented? Were you not a natural man before you repented?
I guess you will have to be more specific where in 1 Corinthians 2 & 3 Paul mentions them being "carnal" and references "mere men". If you are speaking of (I don't want to guess, but) chap 3:1-4, I wonder why you go to the KJV. The Greek doesn't say either one, though it does say they behave as fleshly, i.e. immature. There is no mention of them being, but only behaving, as mere men, where the KJV inserts the word 'mere'. Seems to me that if you would do some looking around comparing one with the other, you might have some of your own questions answered, and some of your posturing eased off.In 1 Corinthians 2 & 3 Paul tells the Corinthians that even tho they believe they are still carnal, they were still acting like “mere men”. What do you think he meant by “mere men”?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?