Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Not all of Christiandom would agree.Correct!
Sin is not doing stuff, sin is our nature.
That, my friend, is exactly why we have two powerful equations in Scripture.
" As in Adam ALL die, so in Christ shall ALL be made alive."
Adam1 = the many/polus "made sinners" >>>>
The Last Adam>>>>The many/polus "made righteous."
Then nothing matters that I do or say or believe. He either will open my heart or not. Just Calvinism applied to all instead of a few lucky chosen ones.Ones mind must be opened to Him by our Father. Ones heart must be opened to him, by Abba. It must be granted to him by God.
There is only one way the broken and bruised sinners of Adams race come to faith, and it does not originate within himself. NOT!
Ones mind must be opened to Him by our Father. Ones heart must be opened to him, by Abba. It must be granted to him by God. Over 2000 years have slipped by and still the foundation for becoming a disciple of the Lord Jesus Christ is>>>>>
You DID NOT choose Me, I chose>>>
Welcome to the One who gives the right to become the children of God, not of flesh, nor the will of man, >>>>
BUT OF GOD
So why are you questioning whether an atheist or an atheist rape victim is hell bound? Or children who have died so young for that matter? This isn't a "but" situation.
Then nothing matters that I do or say or believe. He either will open my heart or not. Just Calvinism applied to all instead of a few lucky chosen ones.
Honestly, I could not begin to read your post so I stayed with the post heading. All in scripture and in our English language means "the whole" person, place or thing.Greek-English Lexicon Of The New Testament
William F. Arndt & Wilbur Gingrich
[A translation & adaptation of Wm. Bauer’s Griechisch-Deutsches Worterbuch zu den Schrift en des Neueu Testaments und der uberigen]
PAS, pa’sa, pa’n gen. pantov", pavsh", pantov" (dat. pl. pa’si and pa’sin vary considerably in the mss.; s. W-S. §5, 28; cf. Rob. 219-21) (Hom.+; inscr., pap., LXX, En., Ep. Arist., Philo, Joseph., Test. 12 Patr.).
Emphasizing the individual members of the class denoted by the noun every, each, any, scarcely different in mng. fr. the pl. ‘all’: pa’n devndron Mt 3:10; Lk 3:9. pa’sa futeiva Mt 15:13. pa’sa favragx, pa’n o[ro" Lk 3:5 (Is 40:4). pa’" tovpo" 4:37. pa’" a[nqrwpo" J 1:9; 2:10; Ro 3:4 (Ps 115:2); Gal 5:3; Col 1:28a, b, d; Js 1:19. pa’n e[qno" Ac 17:26a. pa’sa yuchv (Pla., Phaedr. 249e) 2:43; 3:23 (cf. Lev 23:29); Ro 2:9. pa’sa hJmevra Ac 5:42; 17:17. pa’n savbbaton 18:4. pa’sa ajrch; kai; pa’sa ejxousiva 1 Cor 15:24. pa’sa suneivdhsi" 2 Cor 4:2. pa’" a{gio" Phil 4:21. pa’" oi\ko" Hb 3:4. pa’sa ajntilogiva 7:7. pa’sa paideiva all discipline 12:11. pa’" ojfqalmov" Rv 1:7a. pa’n ktivsma 5:13a.—Mt 23:35; Lk 2:23 (Ex 13:2); 4:13; 21:36; 2 Th 2:4 (Da 11:36). pa’sa ktivsi" every creature Col 1:15; ejn pavsh/ ktivsei to every creature vs. 23. pa’sa grafhv 2 Ti 3:16 (cf. grafhv 2a).
- adj., used w. a noun—a. w. the noun in the sing. without the art.—a.
—In the OT, also En. (1, 9) and Test. Gad 7:2, but not in Ep. Arist., Philo, nor Joseph., is pa’sa savrx (r`;oBƒAlK all flesh Lk 3:6 (Is 40:5). Mostly w. a neg. (so also En. 14, 21; 17, 6) ouj (or mhv). . . pa’sa savrx no flesh=no one Mt 24:22; Mk 13:20; Ro 3:20; 1 Cor 1:29; Gal 2:16. Other sim. neg. expressions are also Hebraistic (cf. Bl-D. §302, 1; Mlt.-H. 433f) ouj. . . pa’n rJh’ma not a thing, nothing Lk 1:37 (cf. PRyl. 113, 12f [133 ad] mh;. . . pa’n pra’gma). oujdevpote e[fagon pa’n koinovn I have never eaten anything common Ac 10:14. Cf. Rv 7:1, 16; 9:4; 21:27. Also in reverse order, pa’". . . ouj or mhv (Ex 12:16; Sir 8:19; 10:6, but s. also GMLee, ET 63, ‘51f, 156) 18:22; Eph 4:29; 5:5; 2 Pt 1:20; 1J 2:21; 3:15b.—Only rarely is a ptc. used w. pa’" in this way: panto;" ajkouvonto" when anyone hears Mt 13:19. panti; ojfeivlonti Lk 11:4 (Mlt.-Turner 196f).
b. including everything belonging, in kind, to the class designated by the noun every kind of, all sorts of,
For the words pantodapov" and pantoi’o", which are lacking in our lit.: pa’sa novso" kai; pa’sa malakiva Mt 4:23. gevmousin pavsh" ajkaqarsiva" they are full of all kinds of uncleanness 23:27. pa’sa ejxousiva 28:18. ajpo; panto;" e[qnou" from every kind of nation Ac 2:5. Cf. 7:22; 13:10a, b; Ro 1:18, 29. pa’sa ejpiqumiva (evil) desire of every kind 7:8. ejn panti; lovgw/ kai; pavsh/ gnwvsei 1 Cor 1:5b. pa’n aJmavrthma every kind of sin 6:18. Cf. 2 Cor 7:1; 9:8b, c; 10:5a, b; Eph 1:3, 8, 21 a; 4:19; 5:3; Phil 1:9; 2 Th 2:17. pa’n e[rgon ajgaqovn Tit 1:16; 3:1. Cf. 2:14; Hb 13:21. pa’sa dovsi", pa’n dwvrhma Js 1:17 (W-S. §20, 11b). Cf. vs. 21; 1 Pt 2:1 a, b; Rev 8:7 al.
c. every, any and every, just any, any at all mh;
Panti; pneuvmati pisteuvete do not believe just any spirit 1J 4:1. periferovmenoi panti; ajnevmw/ th’" didaskaliva" Eph 4:14. peri; panto;" pravgmato" about anything Mt 18:19. kata; pa’san au]tivan for any reason at all 19:3. Cf. 4:4=Lk 4:4 t.r. (Dt 8:3); Mt 12:31; 2 Cor 1:4b (on ejpi; pavsh/ th’/ qlivyei hJmw’n vs. 4a see 1cb below).
d. to denote the highest degree full, greatest, all
(Pla., Rep. 9 p. 575a; Demosth. 18, 279 al.; LXX) meta; parrhsiva" pavsh" Ac 4:29. ejn pavsh/ ajsfaleiva/ 5:23. pavsh/ suneidhvsei ajgaqh’/ in all good conscience 23:1. Cf. 17:11; 24:3; 2 Cor 9:8b; 12:12; Eph 4:2. ejn pavsh/ proskarterhvsei with the greatest perseverance 6:18c. Cf. Phil 1:20; 2:29; Col 1:11a, b; 1 Ti 2:2b, 11; 3:4; 4:9; 5:2; Tit 2:15; Js 1:2; 2 Pt 1:5; Jd 3 al. ajskei’n pa’san uJpomonhvn practice patient endurance to the limit Pol 9:1 (Kleist).
e. all, the whole before proper names, mostly geographic
(X., Hell. 4, 8, 28 prostavtai pavsh" Levsbou e[sontai al.; LXX) pa’sa JIerosovluma Mt 2:3 (s. JIer.). pa’" jIsrahvl (3 Km 8:65; 11:16; 1 Esdr 1:19; 5:45, 58; Jdth 15:14) Ro 11:26 (cf. W-S. §20, 11a and b; Rob. 772).
The OT is also the source of pa’" oi\ko" jIsrahvl (1 Km 7:2, 3) Ac 2:36 and, in subject matter, ejpi; panto;" proswvpou th’" gh’" 17:26b (but Gen 2:6 has pa’n to; provswpon th’" gh’", and 7:23; 11:4, 8, 9 ejpi; proswvpou [or provswpon¼ pavsh" th’" gh’").—Perh. pa’sa oijkodomhv Eph 2:21 (cf. W-S. §20:11 b; Rob. 772; Mlt.-Turner 199f; MDibelius, Hdb. ad loc.; M. Ant. 6, 36, 1; Dit., Or. 383, 86ff).
b. w. a noun in the pl., without the art. pavnte" a[nqrwpoi all men, everyone
(Lysias 12, 60; Andoc. 3, 25; X., Cyr. 7, 5, 52, Mem. 4, 4, 19; Demosth. 8, 5; 18, 72) Ac 22:15; Ro 5:12a, 18a, b; 12:17, 18; 1 Cor 7:7; 15:19; 2 Cor 3:2; Phil 4:5; 1 Th 2:15; 1 Ti 2:4; 4:10; Tit 2:11. pavnte" a[ggeloi qeou’ Hb 1:6 (Dt 32:43. Cf. Demosth. 18, 294 pavnte" qeoiv).
c. w. a noun in the sing., w. the art.—a. the whole, all
(the), preceding a noun that has the art.: pa’sa hJ jIoudaiva kai; pa’sa hJ perivcwro" Mt 3:5. pa’sa hJ ajgevlh the whole herd 8:32. Cf. vs. 34; 13:2; 21:10; 27:25, 45; Mk 2:13; 4:1. pa’sa hJ ajlhvqeia 5:33. pa’sa hJ ktivsi" the whole creation Mk 16:15; Ro 8:22. Cf. Lk 1:10; 2:1, 10; Ac 3:9, 11; 5:21; 15:12. pa’" oJ kovsmo" Ro 3:19b; Col 1:6. pa’n to; spevrma Ro 4:16. pa’sa hJ gh’ 9:17 (Ex 9:16); Lk 4:25. pa’sa hJ gnw’si", pa’sa hJ pivsti" 1 Cor 13:2b, c. pa’n to; plhvrwma Eph 3:19; Col 1:19; 2:9. pa’n to; sw’ma Eph 4:16; Col 2:19. Cf. Hb 9:19b,
c.—W. a demonstrative pron. pa’" oJ lao;" ou|to" all these people Lk 9:13.
pa’sa hJ ojfeilh; ejkeivnh Mt 18:32.—Following the noun that has the article: th;n krivsin pa’san the whole matter of judgment J 5:22. eu]" th;n ajlhvqeian pa’san into truth in all its outreach 16:13. th;n ejxousivan. . . pa’san Rev 13:12.
b. all ejpi; pavsh/ th’/ qlivyei hJmw’n in all our trouble 2 Cor 1:4a (on ejn pavsh/ qlivyei vs. 4b s. 1ag above); 7:4; 1 Th 3:7. ejpi; pavsh/ th’ mneiva/ uJmw’n in all remembrance of you Phil 1:3. pa’san th;n mevrimnan uJmw’n all your care 1 Pet 5:7.
g. Oft. pa’" oJ, pavsa hJ, pa’n tov is used w. a ptc. every one who, whoever pa’"
oJ (Soph., Aj. 152; Demosth. 23, 97; Sir 22:2, 26; 1 Macc 1:52; 2:27) pa’" oJ ojrgizovmeno" Mt 5:22. Cf. vs. 28, 32; 7:8, 26 (=pa’" o{sti" vs. 24; s. g below); Lk 6:47; 11:10; 14:11; 16:18; 18:14; 19:26; J 3:8, 15f, 20; 4:13; 6:40; 8:34; 18:37; Ac 10:43b; 13:39; Ro 2:1, 10; 10:4, 11; 1 Cor 9:25; Gal 3:13; 2 Ti 2:19; Hb 5:13; 1 J 2:23, 29 al.; 2 J 9; Rv 22:18.—pa’n tov everything that (1 Macc 10:41): pa’n to; eijsporeuovmenon Mt 15:17; Mk 7:18. pa’n to; ojfeilovmenon Mt 18:34. pa’n to; pwlouvmenon 1 Cor 10:25; cf. vs. 27. pa’n to; fanerouvmenon Eph 5:14. pa’n to; gegennhmevnon 1J 5:4.
—An equivalent of this expr. is pa’" o{" (or o{sti"), pa’n o{ every one who, whatever (s. g above and cf. Bl-D. §293, 1; 413, 2; Rob. 727; 957), masc.: Mt 7:24; 10:32; 19:29; Lk 12:8, 10 (RHolst, ZNW 63, ‘72, 122-4), 48; 14:33; Ac 2:21 (pa’" o}" ejavn, after Jo 2:32); Ro 10:13 (pa’" o}" a[n, after Jo 3:5); Gal 3:10. Neut. (Jdth 12:14.—Jos., Ant. 5, 211 pa’n o{=pavnte" oiJ): J 6:37, 39; 17:2b; Ro 14:23 (o}n a[n); Col 3:17 (pa’n o{ti ejavn).
d. w. a noun in the pl., w. the art. all—
a. w. substantives: pa’sai aiJ geneaiv Mt 1:17; Lk 1:48; Eph 3:21. pavnta" tou;" ajrcierei’" Mt 2:4. Cf. vs. 16; 4:8; 11:13; Mk 4:13, 31f; 6:33; Lk 1:6; 2:51; 6:26; J 18:20; Ac 1:18; 3:18; 10:12, 43a; 14:16; Ro 1:5; 15:11 (Ps 116:1); 16:4; 1 Cor 12:26a, b; 2 Cor 8:18; 11:28; Eph 4:10; 6:16b; Col 2:13; 1 Ti 6:10; Hb 4:4 (Gen 2:2); 9:21; Js 1:8; Rv 1:7b; 7:11; 15:4 al.
—Used w. a demonstr. pron.: pa’sai aiJ parqevnoi ejkei’nai Mt 25:7. pavnta" tou;" lovgou" touvtou" 26:1. pavnta ta; rJhvmata tau’ta Lk 1:65; 2:19.
—Somet. following the noun: ta;" povlei" pavsa" Mt 9:35; Ac 8:40. oiJ maqhtai; pavnte" the disciples, one and all Mt 26:56. aiJ quvrai pa’sai Ac 16:26a. Cf. Ro 16:16; 1 Cor 7:17; 13:2a; 15:7; 16:20; 1 Th 5:26; 2 Ti 4:21; Rv 8:3. oiJ JIerosolumi’tai pavnte" Mk 1:5.—On the position of ejkei’no", e{neka, pa’" cf. NTurner, Vetus T V '55, 208-13.
b. w. participles pavnte" oiJ: pavnte" oiJ kakw’"
e[conte" Mt 4:24. pavnte" oiJ kopiw’nte" 11:28; cf. 21:12; 26:52; Lk 1:66; 2:47; 13:17; Ac 1:19; 2:44; 4:16; 5:5, 11; 6:15; 9:14; 28:30; Ro 1:7; 4:11; 1 Cor 1:2; Eph 6:24; 1 Th 1:7; 2 Th 1:10; 2 Ti 3:12; 4:8; Hb 5:9; 13:24; 2J 1; Rv 13:8; 18:24. Following the ptc. oiJ katoikou’nte" pavnte" Ac 2:14. ejn toi’" hJgiasmevnoi" pa’sin 20:32.—pavnta tav: pavnta ta; genovmena Mt 18:31. pavnta ta; uJpavrconta 24:47; Lk 12:44; 1 Cor 13:3. Cf. Lk 17:10; 18:31; 21:36; J 18:4; Ac 10:33b. Used w. a demonstr. pron.: peri; pavntwn tw’n sumbebhkovtwn touvtwn Lk 24:14. Following: ta; ginovmena pavnta 9:7.
Honestly, I could not begin to read your post so I stayed with the post heading. All in scripture and in our English language means "the whole" person, place or thing.
Blessings
Not all of Christiandom would agree.
Romans 1:20, “Since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.”
Can a small child or baby understand this? Seems he or she has an excuse then.
1John 2:2
Christ provides atonement for the whole world, you must love this one, but do you not apply it to the innocent? Seems you are arguing against your self.
Well, then, nothing matters. Sin away! Obviously God doesn't care if he rigged it all.Our Father, the Author and Finisher, is not operating a giant Heavenly gambling casino of chance with a few lucky winners. He wins with zero chances of failure. It is all rigged (LOL in favour of Him who loses NOTHING, not fish, not bread, and most assuredly not the broken creatures of Adams race!
From Him the all, through Him the all, in Him the all
The Calvinist dictionary translates 'all' as 'the elect' and just about every place name as 'hell'. Oh and hell is of course eternal conscious torment.Well, in my experience, "All" can mean whatever you want it to mean, depending on the doctrine that you are defending at the time.
The Calvinist dictionary translates 'all' as 'the elect' and just about every place name as 'hell'. Oh and hell is of course eternal conscious torment.
No mess no fuss.
I'm a bit strange, in that I think that "All" actually means "All"....but that's probably just me.
Hell is populated by those who have rejected Jesus Christ. It doesn't matter what heroic act they did or what they were victims of.
"Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me." - John 14:6
It's the divine essence, theion
Thiovit
I have never questioneed how anyone can come to know and be in union with the One who made them: it begins in Him, and it ends in Him, the All and in all of ta panta.
So you say hell is populated by the victims and heroes, I say the Bible teaches it's the lake of fire into which the dead are cast, in order to bring them to life renewed in Christ. It's the doctrine of allthingsmadenewinChristism and allmeansallism (and radically so).
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?