Oldmantook
Well-Known Member
Really? Did you even bother to look??Before I would live and die by the word “since” in one English translation, I would look at a Parralel Bible with different English translations or Greek.
I wouldn’t hang my hat one one insignificant word like since that I only see in the ESV
English Standard Version
and then have fallen away, to restore them again to repentance, since they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt.
Berean Study Bible
and then have fallen away—to be restored again to repentance, because they themselves are crucifying the Son of God all over again and subjecting Him to open shame.
New American Standard Bible
and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame.
Good News Translation
And then they abandoned their faith! It is impossible to bring them back to repent again, because they are again crucifying the Son of God and exposing him to public shame.
Holman Christian Standard Bible
and who have fallen away, because, to their own harm, they are recrucifying the Son of God and holding Him up to contempt.
NET Bible
and then have committed apostasy, to renew them again to repentance, since they are crucifying the Son of God for themselves all over again and holding him up to contempt.
New King James
if they fall away, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God, and put Him to an open shame.
Obviously you didn't do your homework did you?
Upvote
0