Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Try to Get it right:He-man, your M.O. is: post a verse (or list of verses). Then, after i answer them, ignore my answer & post another verse/verses. All of your verses have been addressed before.
Now, let's see, which of the verses on his list shall i answer today. How about:
And your translation of Mt.25:46 contradicts this translation of Lamentations 3:
Lam.3:31 For the Lord will NOT cast off FOR EVER:
32 For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness. 33 For He does not afflict willingly Or grieve the SONS OF MEN.
While these translations of Mt.25:46 are in harmony with all the verses above i have posted:
The New Testament: A Translation, by Eastern Orthodox scholar David Bentley Hart, 2017, Yale Press):
"And these shall go to the chastening of that Age, but the just to the life of that Age."
Translation of the New Testament from the Original Greek Humbly Attempted by Nathaniel Scarlett Assisted by Men of Piety & Literature with notes, 1798:
"And These will go away into onian punishment: but the righteous into onian life."
The New Testament by Abner Kneeland, 1823:
"And these shall go away into aionian punishment*: but the righteous into aionian life."
The New Covenant by Dr. J.W. Hanson, 1884:
"And these shall go away into onian chastisement, and the just into onian life."
Youngs Literal Translation of the Holy Bible, 1898:
"And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during."
The Holy Bible in Modern English, 1903
"And these He will dismiss into a long correction, but the well-doers to an enduring life."
The New Testament in Modern Speech, 1910:
"And these shall go away into the Punishment 1 of the Ages, but the righteous into the Life 1 of the Ages."
1. [Of the Ages] Greek "aeonian."
A Critical Paraphrase of the New Testament by Vincent T. Roth, 1960
"And these shall go away into age-continuing punishment, but the righteous into life age-continuing."
The Restoration of Original Sacred Name Bible, 1976
"And these shall go away into age-abiding *correction, but the righteous into **age-abiding life."
The Twentieth Century New Testament, 1900
"And these last will go away into onian punishment, but the righteous into onian life."
The People's New Covenant, 1925
"And these will depart into age-continuing correction, but the righteous, into age-continuing life."
Emphatic Diaglott, 1942 edition
"And these shall go forth to the aionian 1 cutting-off; but the RIGHTEOUS to aionian Life."
The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Anointed, 1958
"And these shall go away into agelasting cutting-off and the just into agelasting life."
The New Testament, a Translation, 1938
"And these will go away into eonian correction, but the righteous into eonian life."
The New Testament, A New Translation, 1980
"Then they will begin to serve a new period of suffering; but God's faithful will enter upon their heavenly life."
Concordant Literal New Testament, 1983
And these shall be coming away into chastening eonian, yet the just into life eonian."
Rotherham Emphasized Bible, 1959
"And these shall go away into age-abiding correction, But the righteous into age-abiding life."
Jonathan Mitchell N.T. Translation:
"46. "And so, these folks will be going off into an eonian pruning (a lopping-off which lasts for an undetermined length of time; an age-lasting correction; a pruning which has its source and character in the Age), yet the fair and just folks who are in right relationship and are in accord with the Way pointed out [go off] into eonian life (life which has it source and character in the Age; life pertaining to the Age)."
::Jonathan Mitchell's New Testament Translation::
"....the Old Syriac Version [i.e., the Peshi^to], where the one [i.e., uniform] rendering is still more unmistakably clear: ‘These shall go away to the pain of the olam, and these to the life of the olam’–the world to come.” History of Opinions on the Scriptural Doctrine of Retribution: The Peshito
"Of the New Testament, attempts at translation must have been made very early, and among the ancient versions of New Testament Scripture the Syriac in all likelihood is the earliest."
Syriac Versions of the Bible, by Thomas Nicol
"The Peshi^to is, as we have said, the earliest version of the New Testament. Its value and authority it is not easy to over-estimate. Westcott says: “Gregory Bar Hebraeus, one of the most learned and accurate of Syrian writers, relates that the New Testament Peshi^to was ‘made in the time of Thaddeus (the apostle), and Abgarus, King of Edessa,’ when, according to the universal opinion of ancient writers, the apostle went to proclaim Christianity in Mesopotamia” (Canon, p. 259). He adds that Gregory assumes the apostolic origin of the New Testament Peshi^ito as certain, and that it preceded all the sects of the Syrian Church, and was received and appealed to by all."
"How, then, was aionios translated by this version? In support of his own translation Prof. Tayler Lewis says, “So is it ever (translated) in the old Syriac version, where the one rendering is still more unmistakably clear.” “These shall go into the pain of the Olam (the world to come), and these to the life of the Olam (the world to come).” He refers to many other passages, as Matt. xix. 16; Mark x. 17.; Luke xviii. 18; John iii.15: Acts xiii. 46; 1 Tim. vi. 12, in which aionios is rendered belonging to the Olam, the world to come."
213 Questions Without Answers:
Try to Get it right:
Lamentations 3:25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
31 For the Lord will not cast off for ever
Here is your answer: You are correct it is everlasting punishment and that is the penalty they will pay: NCV Those people will be punished with a destruction that continues forever. They will be kept away from the Lord and from his great power.
(Darby) who shall pay the penalty of everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his might,
9 οἵτινες δίκην τίσουσιν ὄλεθρον αἰώνιον ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ,
AMP These people will pay the penalty and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,
AMPC Such people will pay the penalty and suffer the punishment of everlasting ruin (destruction and perdition) and eternal exclusion and banishment from the presence of the Lord and from the glory of His power,
CSB They will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from his glorious strength
CEB They will pay the penalty of eternal destruction away from the Lord’s presence and away from his mighty glory.
DLNT who will pay the penalty: eternal destruction from the presence of the Lord and from the glory of His strength,
EHV Such people will receive a just penalty: eternal destruction away from the presence of the Lord and from his glorious strength,
GW They will pay the penalty by being destroyed forever, by being separated from the Lord’s presence and from his glorious power.
HCSB These will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from His glorious strength
LEB who will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
NOG They will pay the penalty by being destroyed forever, by being separated from the Lord’s presence and from his glorious power.
NABRE These will pay the penalty of eternal ruin, separated from the presence of the Lord and from the glory of his power,
NASB These will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,
NET They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
NTE They will pay the penalty of eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his power,
OJB These are the ones who will pay an Onesh of Avaddon Olam (Eternal Destruction [Gehinnom]) away from the Shechinah of Hashem UMEHADAR GE’ONO ("and from the splendor of his majesty" YESHAYAH 2:19),
TPT They will suffer the penalty of eternal destruction, banished from the Lord’s presence and from the manifestation of his glorious power.
TLV They will pay the price of eternal ruin, away from the presence of the Lord and the glory of His power—
VOICE And what’s to become of them? They’ll pay for what they’ve done; their punishment will be eternal destruction. And what’s worse? They’ll be banished from the Lord’s presence and glorious power.
WEB who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might
You left out the most important part of Lamentations 3:25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.What's the difference between destruction and everlasting destruction?
The Greek word aionios, erroneously translated above as "everlasting", is the same Greek word that is often deceptively translated as eternal or everlasting at Mt.25:46.
2 Thess.1:9 is not a difficult text to reconcile with the Scriptural teaching of universal reconciliation(UR). Simply put it speaks of an indefinite duration (=aionion, often deceptively rendered eternal/everlasting) of destruction.
You left out the most important part of Lamentations 3:25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Lamentations 3:25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.Here's the best & most important part:
Lamentations 3:22 and 3:31-33, The steadfast love of the Lord NEVER ceases, his mercies NEVER come to an end. . . .
Lam.3:31 For the Lord will NOT cast off FOR EVER:
32 For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant loving kindness. 33 For He does not afflict willingly Or grieve the SONS OF MEN.… And I, if I am lifted up from the earth, will draw all to yself." (Jn.12:32)
Matthew 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Matthew 7:23 and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
You fail in every aspect to recognize deceiving your own selves and do not realize that only he that doeth the will of my Father shall enter. MatthewHe-man, your M.O. is: post a verse (or list of verses). Then, after i answer them, ignore my answer & post another verse/verses. All of your verses have been addressed before.
Now, let's see, which of the verses on his list shall i answer today. How about:
This verse puts no limits on the number of people who will enter the "kingdom of heaven". It doesn't say anyone will - never - enter the "kingdom of heaven". It doesn't say anyone will never do the "will of my Father". Neither, BTW, does it define "kingdom of heaven" or say that people cannot be saved somewhere else besides the "kingdom of heaven". Bottom line: it fails, for a number of reasons, as an alleged "proof text" against universalism.
You fail in every aspect to recognize deceiving your own selves and do not realize that only he that doeth the will of my Father shall enter. Matthew
7:21 Not every one (no person) that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
James 1:22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
No person, by merely acknowledging my authority, believing in the Divinity of my nature, professing faith in the perfection of my righteousness, and infinite merit of my atonement, shall enter into the kingdom of heaven - shall have any part with God in glory; but he who doeth the will of my Father [CLARKE]
Accordingly, many may be found in the day of judgment who may have been endowed with powers of prophecy or miracle, as Balaam or the magicians of Egypt; in the same way as many people of distinguished talents may be found, yet destitute of piety, and who will be shut out of his kingdom. [BARNES]
it is the redeemed family of man that is alone in view; it is humanity as actually lost, but also as actually saved, as ruined and recovered. Such as refuse to fall in with the high purpose of God to constitute His Son a “second Adam,” the Head of a new race, and as impenitent and unbelieving finally perish, have no place in this section of the Epistle, whose sole object is to show how God repairs in the second Adam the evil done by the first. (Thus the doctrine of universal restoration has no place here. )Rom 5:18 Consequently, then, as it was through one offense for ALL MANKIND for condemnation, thus also it is through one just act for ALL MANKIND for life's justifying." Rom 5:19 For even as, through the disobedience of the one man, THE MANY were constituted sinners, thus also, through the obedience of the One, THE MANY shall be constituted just."
Col.1:16 For by Him ***ALL*** was created that are in HEAVEN and that are on EARTH, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All was created through Him and for Him.
20 and by Him to reconcile ***ALL*** to Himself, by Him, whether on EARTH or in HEAVEN, having made peace through the blood of His cross.
Phil.2:9 For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, 10 so that IN the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth, 11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
1 Cor.15:28 Now, whenever ALL may be subjected to Him, then the Son Himself also shall be subjected to Him Who subjects ALL to Him, that God may be All in ALL.) Rev.5:13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are on the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for the eons of the eons.
Isa.45:21b and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me. 22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else. 23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow,[who will Look unto me] every tongue shall swear.
Romans 8:28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.Dear he-man: Today you will repeat over & over gain>>>>>
"For as by one man's disobedience polus were made sinners, so by the obedience of one shall polus be made righteous."
This equation is equal on both sides: Adam1 & the Last Adam.
Romans 8:28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
Dear he-man: That is a glorious Scripture. "The called" are the very ones identified as the "especially" in the following>>> "God is [the] Saviour of ALL mankind, ESPECIALLY those who trust in Him/ who believe. Command this & teach this.."
John 15:5 (NIV) “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
Matthew 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
Mathew 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
"For many are called, but few are chosen." Matthew 22:14 KJV
??? said:Mattthew 1:21 “And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS, for He will save His people from their sins.”
Notice the words "He will" and "His people". Clearly not all are part of the body of Christ, not all are His people.
Matthew 22:14 “For many are called, but few are chosen.”
The verse above and others like...
Matthew 7:13 “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it."
...suggests a select few in contrast to the whole of mankind.
Again if I had more time, many other verses could be used to support this. As an observation, look at Israel in contrast to the rest of the world, it is so small, but out of all the nations in the world, God chose tiny Israel, and through Israel the awesome power of the one true God on display, other larger nations were brought to their knees so to speak, not because of the superiority of Israel, but because of the God of Israel and His sovereign providence.
You forgot The Rider on a White Horse and all the fowls were filled with their flesh.Few chosen. For what? A final destiny of salvation from which the rest (the many others) are forever excluded? No, Paul says "many" (Rom.5:18-19) shall be saved, not "few". And by "the many" he means all fallen human beings:
Rom 5:18 Consequently, then, as it was through one offense for ALL MANKIND for condemnation, thus also it is through one just act for ALL MANKIND for life's justifying."
Rom 5:19 For even as, through the disobedience of the one man, THE MANY were constituted sinners, thus also, through the obedience of the One, THE MANY shall be constituted just."
Paul makes a parallel between "the many" who were condemned & sinners and those who will be justified & constituted just.
You forgot The Rider on a White Horse and all the fowls were filled with their flesh.