Welcome, and appreciate your instructional inquiries!
Hebrews 6:4-6 is entirely hypothetical and is a hyperbolic expression, which is mostly obvious in v 6. It begins with an assumption and not a determination, e.g. "if they fall away. . ." This means in order to be saved again (which is "impossible," you can only be lost or saved once) the Lord Jesus would have to be "crucified again" (impossible), which would mean depicting Him again as a shamed person (
Gal 3:13).
Verses 4, 5 I believe are what many are confused about because I think they do describe genuine faith and salvation, but this is designed for the intention of demonstrating the impossibility of a true believer never losing salvation, because in that case they could never be saved, and is why verses 9-12 declare they would never encounter such a loss.
Firstly,
please let me know if you're getting this view from a commentary I can read from the link you sent. I glanced through Gill earlier but am not recalling at the moment what he says re: Heb6.
My read:
Heb5:9 speaks of salvation by obeying Christ, our High Priest. Heb5:11 - 6:3 begins a rebuke & speaks of the need to grow from spiritual infancy to maturity/perfection and getting beyond the basics. Heb6:3 says we’ll do this “if only/indeed” (an intensified "if" clause) God permits/allows.
This section of Hebrews has the writer chastising his readers for their lack of progress in spiritual growth. "If indeed God allows" is a warning to back up the rebuke.
There is no hypothetical or hyperbolic language in 6:4—6. The KJV & NKJ translations insert an “if” at the beginning of 6:6, but it is an interpretation of the participle that most other English translations don’t agree with. FWIW, nor do I.
So, 6:4 continues from the warning of God’s allowing or disallowing the advance to maturity/ perfection with an explanatory “
gar”:
NET Heb. 6:4-6 For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit, 5 tasted the good word of God and the miracles of the coming age, 6 and then have committed apostasy,6 to renew them again to repentance, since7 they are crucifying the Son of God for themselves all over again8 and holding him up to contempt.
This is saying God may not allow those who do not heed His commands to grow up (in 5:13-14 the issue in growth is to become well exercised in our faculties to judge both good & bad according to His “Word of Righteousness” as opposed to the infant who is unlearned/unskilled in the WoR).
He’s given us all we need for this growth. It’s a part of what He put His Son on the cross to enable us to become. It’s about becoming learned & skilled in righteousness. And if think this is a joke or something not to pursue with all we have in us, then He at some point may disallow our advance for holding “His Son in contempt.”
I agree that 4-5 do describe Biblical Faith. 6:6 speaks of falling away. There again, 6:6 begins with “and” so is a continuation of the list of things begun in 6:4.
6:7-8 speak of the blessing of growth & conversely the destruction for falling away.
6:9-11 is encouragement to not be in this condition which was based in non-growth and worsened from there.
6:12 is about not becoming lazy/sluggish and instead imitating those who inherit the promises through faith & patience. And please notice the continuing faith here.
What concerns me with your interpretations is that this is (I think) the 3rd time you are bringing forth this concept of “appearing” and “hyperbole” and now “hypothetical.” I was schooled to think some of this also, but I no longer do.
These warnings about falling away are not hyperbole in my view now. Nor is the warning about treating with contempt what Jesus died for. His death provided for us to become grown-ups in knowledge of and living righteousness in love/obedience to Him & to our Father. He clear the way & provided for our being raised & trained to overcome sin to increasing degrees.
Being lazy about this growing up is ultimately sin in itself since we are commanded to grow up (2Pet3:18) and rebuked for not doing so (Heb5; 1Cor3).
Also, the word translated as “committed apostasy” in the NET translation above is
parapipto. If you chase this word around the Text and analyze it lexically, it is dealing with a concept of sin. It literally means to fall aside. So think of our walking & then fall aside where we don't get back to the right path.
A non-presuppositional interpretation of these verses IMO give the impression this warning is meaningful & treating Christ with contempt is not good.
Turning them into hyperbole seems eisegetical to support a specific soteriology.