Well, as I said I feel remorse that I didn't give him an explanation, not because what I told him wasn't true.
To which I would say "Can you tell me your name again? I thought I was speaking to Brother
Truth but it appears I must be mistaken."
I made it clear that I fully respected Brother Truth's personal space in our last encounter and did not grab his face. I don't tend to grab people's faces when I talk to them, in fact the idea hardly ever occurs to me.
I don't know what it is with all these Brothers grasping you hands whenever they speak to you but they're making themselves liable for a charge.
I would tell Brother Light to try to go with Brother Truth when he meets Brother Linguist. They will tell him that the aionios is a very complex word its meaning is determined by context and usage. For an example, look at Rom 16:25-26:
25 Now to God who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages 26 but is now disclosed and through the prophetic writings is made known to all the gentiles, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith—
Here, Paul speaks of the "mystery that was kept secret for long ages (aionis) but is now disclosed" which clearly refers to a span of time that has ended; and then in the very next verse he speaks of the
aioníou theou, the eternal God.
So, Brother Light needs to consider that when he says "It is walking in the dark to not equate Age-enduring Punishment with Age-enduring Life", the two instances of "Age-enduring" may not mean the same thing at all.
The fact that the age to come is everlasting does not mean that the punishment of the age to come lasts for the duration of that age, simply that it occurs during that age. But Brother Linguist, or even Brother Google, will do a far better job of explaining it than me.