DeaconDean,
So I respectfully disagree with your accessment.
I do hope you mean assessment and not accessment. Accessment is not a word in my dictionary.
Also you wrote, 'Now, regarding the Hebrews passage, I'm sure your familiar with Kittles?' His name is spelled Kittel.
I agree with the Greek exegesis of Kittel (I have the 10 volumes of the Theological Dictionary that he co-edited with Gerhard Friedrich). Where he explained that a person who commits apostasy cannot be brought again to repentance. That's Bible.
See my detailed exposition of Hebrews 6:4-8 in ‘
Once Saved, Always Saved or Once Saved, Lost Again? What you have cited from John Gill on Heb. 6:4-6 is not in agreement with the exegesis I have provided in this exposition I have provided in this link.
I wrote, 'John 10:28-29 cannot be read in isolation apart from John 3:36; 6:47 and 15:6'. What did I notice in your response? You provided not one word to refute the content of John 3:36; 6:47 and 15:6, which teach that eternal life is conditional. People will continue to have eternal life if they continue to believe and those who continue to remain in the vine. These verses are contrary to the view you are advocating.
In my understanding of the exegesis, a once saved, always saved view is not taught by these verses that require continuing belief to enter eternal life. And that is taught by John 3:16 as well, 'whoever believes' means 'whoever continues to believe' because the Greek for 'believes' is a present tense Greek participle, indicating continuining action. Thus affirming the other verses that I've cited from John that continuing/continuous believing is needed to enter eternal life.
Thus, perseverance of the saints is a much more biblical description of the biblical perspective - as I understand the Greek present tense used in the verses I have mentioned - than a once saved, always saved view (based on my understanding of the Greek grammar of the meaning of the present tense).
In the Baptist church in which I was raised, I was taught the view you are advocating of once saved, always saved. But my examination of these Scriptures has brought me to the view I am here sharing. I take seriously the Scriptural injunction:
Not many of you should become teachers, my brothers [and sisters], for you know that we who teach will be judged with greater strictness (James 3:1 ESV)
The NLT and the new NIV correctly translate
adelphoi as brothers and sisters, based on the Greek etymology This is shown in the New Living Translation and the latest NIV. Arndt & Gingrich's Greek lexicon confirms that 'brother' as in the singular
adelphos means any believer, male or female. Arndt and Gingrich note that 'Jesus calls everyone who is devoted to him
brother Mt 12:50; Mk 3:25, esp. the disciples Mt 28:10; J 20:17. Hence gener. for those in such spiritual communion Mt 25:40; Hb 2:12 (Ps 21:23[22:22), 17 al' (Arndt & Gingrich 1957:15-16).
So I respectfully come to a different conclusion to yours.
Sincerely in Christ, Oz