DavidPT
Well-Known Member
- Sep 26, 2016
- 8,602
- 2,107
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
Yes, it does.
If you read this verse about the Revelation 17 Scarlet Beast in the literal versions, it gives us the timing for this Scarlet Beast's reappearance. Revelation 17:8 in the YLT reads this way: "The beast that thou didst see: it WAS, and IT IS NOT; and IT IS ABOUT TO COME UP OUT OF THE ABYSS, AND TO GO AWAY TO DESTRUCTION..."
Apparently, though I never really noticed before, numerous translations translate it that way. Yet, I see it being irrelevant in this case since the remainder of that verse proves this never happened during John's generation to begin with, meaning this part---and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
One keyword here is 'wonder'. It is the Greek word thaumazo and is also used in Revelation 13 per the following, thus connecting this beast with the one that shall rise up out of the sea.
Revelation 13:3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered(thaumazo) after the beast.
And who is it that wonders after the beast?
Revelation 13:8 And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
The very same ones we are told about in Revelation 17:8---and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world. And notice how that verse ends---when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Obviously, they don't do that until this part is true first--and yet is---meaning it has ascended out of the pit.
The Greek word some Translations are translating as 'about to' is 'mello'. And as can be seen below, that's not the only definition of that word. IMO, translating it 'after' or 'afterwards' makes better sense of the text since it is obviously after it was and is not, that it ascends. The translation you are using gives the impression that it's possibly meaning in John's generation, except Revelation 13 is proving that wrong since this also requires a 2nd beast coming up out of the earth and deceiving those upon the earth via lying wonders and lying miracles.
mello
mel'-lo
a strengthened form of melw - melo 3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
Last edited:
Upvote
0