Wrong. There were already words in Greek that referred to homosexuality and Paul didn't use them. The Greek word Paul used cannot refer to women, since it specifically refers to male (singular). Just like absolutely no mention of gay women exists in the Old Testament. And Paul's word has never in classical literature been listed among sexual vice lists or sins. There is no evidence that Paul's statement in Corinthians has ever referred to homosexuality.
Simply not true, it's an exercise in exegeses gymnastics in order to promote an agenda.There was not an agenda to root out homosexuality in the early 1900's it wasn't an issue. So there was no bias in the use of the word. And man with man is pretty straight forward. Some adjust the Bible to fit their lifestyle, some adjust their lifestyle to fit the Bible. I'd want to be part of the second group.
http://www.gotquestions.org/arsenokoitai.html
HOMOSEXUALITY. See PROSTITUTION; PUNISHMENTS AND CRIMES; ROMANS, EPISTLE TO THE; and SEX AND SEXUALITY.
ABD
μαλακός, ή, όν (s. two prec. entries; ‘soft’: Hom. et al.; ins, pap, LXX, Philo; Jos., Ant. 8, 72 βύσσος μ.; Mel., P. 80, 594 στρωμνῆς μ.) ① pert. to being yielding to touch, soft, of things: clothes (Hom. et al.; Artem. 1, 78 p. 73, 10 ἱματίων πολυτελῶν κ. μαλακῶν; PSI 364, 5 ἱμάτιον μαλ.) μ. ἱμάτια soft garments, such as fastidious people wear Lk 7:25. (τὰ) μ. soft clothes (Sb 6779, 57; s. λευκός 2, end) Mt 11:8ab. ② pert. to being passive in a same-sex relationship, effeminate esp. of catamites, of men and boys who are sodomized by other males in such a relationship, opp. ἀρσενοκοίτης (Dionys. Hal. 7, 2, 4; Dio Chrys. 49 [66], 25; Ptolem., Apotel. 3, 15, 10; Vett. Val. 113, 22; Diog. L. 7, 173; PHib 54, 11 [c. 245 B.C.] may have this mng.: a musician called Zenobius ὁ μαλακός [prob. with a sideline, according to Dssm., LO 131, 4—LAE 164, 4]. S. also a Macedon. ins in LDuchesne and CBayet, Mémoire sur une Mission au Mont Athos 1876 no. 66 p. 46; Plautus, Miles 668 …
BDAG
3120. μαλακός malakŏs, mal-ak-os´; of uncert. affin.; soft, i.e. fine (clothing); fig. a catamite:—effeminate, soft.
CDWGTHB
88.281 μαλακόςb, οῦ m: the passive male partner in homosexual intercourse—‘homosexual.’ For a context of μαλακόςb, see 1 Cor 6:9–10 in 88.280. As in Greek, a number of other languages also have entirely distinct terms for the active and passive roles in homosexual intercourse.
Louw-Nida
ἀρσενοκοίτης, ου, ὁ (ἄρσην ‘male’ + κοίτη ‘bed’; Bardesanes 719 Fgm. 3b 10, 25 p. 653 Jac. [in Eus., PE 6, 10, 25]; Anth. Pal. 9, 686, 5 and Cat. Cod. Astr. VIII/4 p. 196, 6 and 8 have the sp. ἀρρενοκοίτης; Theoph. Ant. 1, 2 [p. 60, 27]; in a vice list—ἀρσενοκοιτεῖν SibOr 2, 73; AcJ 36 [Aa II/1, 169]; cp. the association of ἄρσην and κοίτη Lev 20:13, s. Soph. Lex.: ἀ.= ὁ μετὰ ἄρσενος κοιμώμενος κοίτην γυναικείαν=‘one who has intercourse w. a man as w. a woman’; cp. the formation of μητροκοίτης [μήτηρ + κοίτη] ‘one who has intercourse w. his mother’ Hipponax 15, 2 Diehl3 [=Degani 20, 2]) a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9 (on the impropriety of RSV’s ‘homosexuals’ [altered to ‘sodomites’ NRSV] s. WPetersen, VigChr 40, ’86, 187–91; cp. DWright, ibid. 41, ’87, 396–98; REB’s rendering of μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται w. the single term ‘sexual pervert’ is lexically unacceptable), of one who assumes the dominant role …
BDAG
733. ἀρσενοκοίτης arsĕnŏkŏitēs, ar-sen-ok-oy´-tace; from 730 and 2845; a sodomite:—abuser of (that defile) self with mankind.
CDWGTHB
88.280 ἀρσενοκοίτης, ου m: a male partner in homosexual intercourse—‘homosexual.’ οὐκ οἴδατε ὅτι … οὔτε μοιχοὶ οὔτε μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται … βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν ‘don’t you know that … no adulterers or homosexuals … will receive the kingdom of God’ 1 Cor 6:9–10. It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακόςb, the passive male partner (88.281).
Louw-Nida
effeminate nor abusers of themselves with mankind KJV 1900, AV 1873
effeminate nor homosexuals NASB95
homosexuals nor sodomites NKJV
male prostitutes ... sodomites NRSV
male prostitutes or practice homosexuality NLT
men who have sex with men NIV
men who practice homosexuality ESV
passive homosexual partners nor dominant homosexual partners LEB
sexual perverts RSV
μαλακοὶ malakoi
μαλακός malakossoft; catamite
μαλακος malakos soft; catamite
JNPM adjective, nominative, plural, masculine
G3120 Greek Strong’s
LN 88.281 Louw-Nida
οὔτε oute
οὔτε outeneither; nor
ου ou not
τε te when
CLK conjunction, logical correlative
CLD conjunction, logical disjunctive
TN particle, negative
G3777 Greek Strong’s
LN 69.9 Louw-Nida
ἀρσενοκοῖται arsenokoitai
ἀρσενοκοίτης arsenokoitēssodomite
κειμαι keimai set; lie; place
αρσην arsēn male
NNPM noun, nominative, plural, masculine
G733 Greek Strong’s
LN 88.280 Louw-Nida
male homosexual noun
effeminate homosexual noun
Letter, Community 1 Corinthians
Body 1:10–15:58
Exhortation 5:1–12:31
Virtue/Vice List 6:9–11
Sexual immorality Cultural Concept
Homosexuality Cultural Concept
Idol worship Cultural Concept
Adultery Cultural Concept
Kingdom of God Cultural Concept
Semantic Feature
Category: List-Item
Semantic Feature
Category: List-Item
“passive homosexual partners” refers to:
A Person — Any human.
3 The two Greek terms translated by this phrase refer to the passive and active partners in consensual homosexual acts
y ch. 12:2; Eph. 2:2, 3; 4:22; 5:8; Col. 3:7; Titus 3:3
2 You know that nwhen you were pagans oyou were led astray to pmute idols, however you were led.
1 Corinthians 12:2
2 lin which you once walked, following the course of this world, following mthe prince of the power of the air, the spirit that is now at work in nthe sons of disobedience—
Ephesians 2:2
3 among whom we all once lived in othe passions of our flesh, carrying out the desires of the body1 and the mind, and pwere by nature qchildren of wrath, like the rest of mankind.2
Ephesians 2:3
22 to oput off pyour old self,6 which belongs to your former manner of life and is corrupt through qdeceitful desires,
Ephesians 4:22