yeshuasavedme
Senior Veteran
The English rendering of the name of the son of Nun -before Moses changed it, is "Salvation".in Hebrew it is "Yĕhowshuwa`"
Num 13:16 These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
הוֹשֵׁעַ Howshea -Numbers 13:16: Salvation was the name given to the son of Nun.
Moses changed his name to "Yah is salvation"
Ezra 2:2 has the Hebrew name, Yeshua [the English uses "J" for the yod, but the Hebrew is "Y"
Ezr 2:2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Rom 9:25
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Hosea or Hoshea or Oshea = "salvation"
family name of Joshua, the son of Nun
The prophet Hosea serves as a type of Christ, with the wife who left and played the harlot, whom "Salvation" bought back, fed, and housed for many days; but she did not know him as "Ishyah/Husband, intimately; but Hosea says she will call Him "My Ish/Husband, and YAH will call her "My "Ishyah/Wife". This speaks of the love of God for His namesake people, His "Wife", Israel, the seed of Jacob.
14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
16 And it shall be at that day, saith the Lord, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
19 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
20 I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the Lord.
21 And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
22 And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.
23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.
Hebrew Matthew: Yeshua is His name, in Hebrew, given by the angel to
Joseph in a dream:
HNV:
Mat 1:21 She shall bring forth a son. You shall call his name Yeshua, for it is he who shall save his people from their sins."
Mat 1:24 Yosef arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
Mat 1:25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Yeshua.
http://www.makorhebrew.org/hebrew_matthew_poster.shtml
A full-color photographic reproduction of the British Library manuscript of Hebrew Matthew is now available for the first time. The 24" x 18" print contains Hebrew Matthew 1:18-25 as preserved by Jewish scribes down through the Middle Ages. This poster is perfect for hanging in a prominent place in your home with or without a frame and provides an ideal opportunity to educate friends and family about the Hebrew version of the Gospel of Matthew.
The poster contains the story of the naming of Yeshua as told in Matthew 1:18-25. The original form of Jesus' Hebrew name, "Yeshua", is easily identifiable on the poster even for those not familiar with old Hebrew writing. The last word on the bottom left of the miniature image above is the name of Yeshua written in medieval Hebrew script. The Jewish scribe who copied Hebrew Matthew wrote the name Yeshua in large letters in recognition of its importance in the context of the story of the naming. The name Yeshua was written without vowels points as was common in most ancient manuscripts. As a result the name Yeshua is written as YSHW'. The W (vav) marks the vowel U and the last letter is an ayin which has no exact parallel in English. Of course, Hebrew is written from right to left. The following is a breakdown of the name Yeshua as it appears in the photographic reproduction of the British Library manuscript (you may need Hebrew fonts to view the second line correctly):
![]()
![]()
ע ו ש י ' W SH Y![]()
Last edited:
Upvote
0
