(KJV+) Let noG3361 manG5100 thereforeG3767 judgeG2919 youG5209 inG1722 meat,G1035 orG2228 inG1722 drink,G4213 orG2228 inG1722 respectG3313 of an holyday,G1859 orG2228 of the new moon,G3561 orG2228 of the sabbathG4521 days:
G4521
σάββατον
sabbaton
sab'-bat-on
Of Hebrew origin [H7676]; the Sabbath (that is, Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension a se'nnight, that is, the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: - sabbath (day), week.
Total KJV occurrences: 68
.
PARALLEL TRANSLATIONS PLURAL SABBATHS FROM THE FEAST DAYS
New Living Translation
So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbath
s.
International Standard Version
Therefore, let no one judge you in matters of food and drink or with respect to a festival, a New Moon, or Sabbath day
s.
NET Bible
Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath day
s
King James Bible
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath day
s:
New King James Version
So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbath
s,
King James 2000 Bible
Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy day, or of the new moon, or of the sabbath day
s:
American King James Version
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, or of the new moon, or of the sabbath day
s:
A Faithful Version
Therefore, do not allow anyone to judge you in eating or in drinking, or with regard to a festival, or new moon, or the Sabbath
s,
Darby Bible Translation
Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbath
s,
Webster's Bible Translation
Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy-day, or or the new-moon, or of the sabbath
s
Geneva Bible of 1587
Let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the Sabbath daye
s,
Bishops' Bible of 1568
Let no man therfore iudge you in meate, or in drinke, or in part of an holyday, or of the newe moone, or of the Sabboth daye
s:
Coverdale Bible of 1535
Let no man therfore trouble youre consciences aboute meate or drynke, or for a pece of an holy daye, as the holy daye of ye newe Mone, or of the Sabbath daye
s,
Tyndale Bible of 1526
Let no ma therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth daye
s
Literal Standard Version
Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a celebration, or of a new moon, or of Sabbath
s,
Berean Literal Bible
Therefore let no one judge you in regard to food, or in regard to drink, or in regard to a feast, or a New Moon, or Sabbath
s,
Young's Literal Translation
Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbath
s,
Smith's Literal Translation
Therefore let not any judge you in food, or in drink, or in turn of festival, or of the new moon, or of sabbath
s
Literal Emphasis Translation
Therefore, let no one make a judgment- in food and in drink, or in part to a feast or a new moon or Sabbath
s,
Douay-Rheims Bible
Let no man therefore judge you in meat or in drink, or in respect of a festival day, or of the new moon, or of the sabbath
s,
Catholic Public Domain Version
Therefore, let no one judge you as concerns food or drink, or a particular feast day, or feast days of new moons, or of Sabbath
s.
Aramaic Bible in Plain English
Let no man disturb you about food or about drink or in the distinctions of feasts and beginnings of months and Sabbath
s,
Anderson New Testament
Let no one judge you, therefore, in meat or in drink, or in respect to a feast, or the new moon, or sabbath
s,
Haweis New Testament
Let no man therefore judge you concerning what you eat, or what you drink, or the observance of a feast, or new moon, or the sabbath
s
Mace New Testament
Let no man therefore condemn you for meats or drinks, or in respect of feasts, or new moons, or sabbath
s
Worrell New Testament
Let no one, therefore, judge you in food, or in drink, or in respect of a feast, or a new moon, or sabbath
s,
Worsley New Testament
Let no one therefore judge you on account of meat, or drink, or in respect of a feast, or a new-moon, or sabbath
s
....................
Note: the Greek translation of sabbaths in Colossians 2:16 is
genitive neuter plural meaning plural sabbaths or in some translations sabbath days. Some other English translations translate sabbaths (plural) from Colossians 2:16 as "a sabbath" relating to the context of the scripture meaning the sabbaths (plural) connected to the Feast days as the Greek word for sabbath in Colossians 2:16 is not the definite article to "the Sabbath" of God's 4th commandment. As shown earlier, Colossians 2:16; use of sabbaths (plural) to the Feast days. The context of
Colossians 2:16 is to the meat and drink offerings, the new moons and the sabbaths (plural
GNP) in the Feast days (G1859 ἑορτή). The annual sabbaths (plural not singular) in the annual Feast days that could fall on any day of the week depending on the yearly cycle include all the annual ceremonial sabbaths in the Feast days from (1) Feast of Unleavened Bread (first and last day) *
Leviticus 23:6-8 (2) Feast of Trumpets *
Leviticus 23:24-25 (3) Day of Atonement *
Leviticus 23:27-32 (4) Feast of Booths *
Leviticus 23:34-36 (5) Feast of First Fruits *
Leviticus 23:39 (6) Feast days of Holy convocation of no work (sabbaton
Colossians 2:16 *
Leviticus 23:7-8; 21;24; 27; 35-36 that were all shadows of things to come pointing to Jesus as the promised Messiah and Savoir of the world and not God's 4th commandment that points backwards to the finished work of creation (
Genesis 2:1-3;
Exodus 20:8-11) not forwards to things to come (
Colossians 2:17). Do you know what old testament scripture Paul is quoting from in Colossians 2:16? (see
Ezekiel 45:17 which is also plural application to the sabbaths in the Feast days from the Hebrew old testament scriptures)
Take Care