Shabbat Shalom YHWH_will_uplift, just a quick question. Your PREMISE that the women had already bought (past tense) the spices is based upon ONE translation that I can see, most just say they bought the spices, not (past tense). What is your opinion for that?I've shown how all four Gospels are in harmony. To answer your supposed contradiction concerning Mark 16:1 and Luke 23:56: the former states that the women had bought (past tense) spices: this means that they simply brought the spices they had already bought and prepared after returning from the tomb where Jesus was laid. You assume that they bought the spices after the Sabbath of the first day of the Feast of Unleavened Bread. Anyways I already showed you my other proofs and the math and the linguistics which proves that the women did not come to the tomb the day that you stated.
Mark 16:1
(ABP+) AndG2532 the elapsingG1230 of theG3588 Sabbath,G4521 MaryG* theG3588 Magdalene,G* andG2532 MaryG* the oneG3588 ofG3588 James,G* andG2532 Salome,G* boughtG59 aromatics,G759 thatG2443 having comeG2064 they should anointG218 him.G1473
(CJB) When Shabbat was over, Miryam of Magdala, Miryam the mother of Ya`akov, and Shlomit bought spices in order to go and anoint Yeshua.
(EMTV) Now when the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might come and anoint Him.
(ESV) When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.
(GW) When the day of worship was over, Mary from Magdala, Mary (the mother of James), and Salome bought spices to go and anoint Jesus.
(KJV) And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
(KJV+) AndG2532 when theG3588 sabbathG4521 was past,G1230 MaryG3137 Magdalene,G3094 andG2532 MaryG3137 theG3588 mother of James,G2385 andG2532 Salome,G4539 had boughtG59 sweet spices,G759 thatG2443 they might comeG2064 and anointG218 him.G846
(LEB) And when the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome purchased fragrant spices so that they could go and anoint him.
(LITV) And the sabbath passing, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome, bought spices, so that coming they might anoint Him.
(NAS77) And when the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint Him.
(NASB) When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.
(NASB+) R1When the SabbathG4521 was overG1230, R2MaryG3137 MagdaleneG3094, and MaryG3137 the mother of N1JamesG2385, and SalomeG4539, R3boughtG59 spicesG759, soG2443 that they might comeG2064 and anointG218b Him.
(TS2009) And when the Sabbath was past, Miryam from Maḡdala, and Miryam the mother of Ya‛aqoḇ, and Shelomah bought spices, to go and anoint Him.
(WEBA) When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
So YHWH_will_uplift, do you want to continue in your defense of the (past tense) buying of those spices? Make no mistake, it was AFTER the Sabbath that those women went out and PURCHASED those spices, it was not BEFORE the Sabbath that they "had purchased" them. And the ONLY way to explain this is by understanding that Mark is speaking of the High Day Sabbath (John 19:31), the 1st day of the Feast of Unleavened Bread (Pesach). Blessings in The Name, ImAHebrew
Upvote
0