Further proofs against... the false claim that the NKJV stays faithfully to the Textus Receptus like the original 1611 KJV...
Another King James Bible Believer
An example:
"Matt 18:26 (KJV) The servant therefore fell down, AND WORSHIPPED HIM, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
Matt 18:26 (NKJV) "The servant therefore fell down before him, saying, 'Master, have patience with me, and I will pay you all.' (NASV, NIV, NRSV) The word “worshipped him” is in all Greek texts the Geneva Bible and even in the Revised Version and the American Standard Version.
The NKJV just chose to omit it as did the RSV, NASB, and NIV."
________________________________________
Just the
claim that the NKJV follows the same Greek text of the old KJV is not proof against its manipulation by textual critics.
The proof is how
the NKJV often FOLLOWS the same wording as the later modern New Testaments that DO... use Wescott and Hort's new Greek translations from different Greek manuscripts (like the Codex Vaticanus and Codex Siniaticus, which the original KJV did not use). And simply by that, it means the modern NKJV scholars did refer to Greek texts OTHER THAN the original Textus Receptus. Wonder which ones, hmm...? Since many of its modified readings like the example above, it's clear they aligned their translation with the text of Wescott and Hort.