Different people prefer to use different bible translations as those which they find most appropriate for them. I realise that not everyone is necessarily going to agrue with each other about there own personal likes, dislikes and doctrinal understandings, but please be nice to each other and allow each other to have our differences and respect those differences. I am a someone who uses a number of different bibles, but not always for any reasons, which might be all that obvious. Some of my bibles have cross references, or study aids, which I find helpful. Some are particular translations, which I like and there are other translations which I choose not to have as I even dislike certain translations.
I don't like translations where the translators have added there own doctrinal bias to them. I guess that some might even call me a bit old fashioned in my thinking and theology, but I still have quite a fair number of modern bible translations as well. I like the king james version, but I am not one of those, who is from the king james only persusion. I also like some literal translations, but not all are particularly enjoyable to read. Some of these literal versions may be considered by some as being technically advantageous, but I can find some of these very dry to use for just reading God's word. I need to be inspired by what I read and some translations just don't do that for me. So what are your preferred translations and why?
This does not need to be too theoretical. personal preferences and likes are dislikes are good enough. I hope the everyone will feel free to just be themselves and express their own feelings, if that's what feels right! Thanks.