I agree. I think many have strayed from the original question too, about what Jesus said about "this" (Jesus' contemporary) generation.
Do you know that Scofield, (Scofield bible) actually changed God's words for the Greek meaning of "generation" to render it "this race?"
How pathetic.
Can't make a buck with the truth- so change it, no one will notice.
Wrong!
I still think it refers to kind of generation that will exist till the "1" Return of Jesus.
Just ol' old Jack, ie, thank God only one of a kind
Jesus did not say "this kind" -
He said "this generation!"
that generation is quite tenable Jack. Its the ordinary normal meaning. They are right there; they will be harmed or escape depending on whether they adhere to him. "How horrible it will be for your children" sounds like a generation. When he said that he was concerned about innocent people being affected, not just the perps and their "kind" of people.
Don't forget about Matt.27:25, ie, even cruely adding their children till today, ie, all future generations of Jews.
btw you only missed one more point, ie, I almost missed it: Matt.24:34: already in v.14 we were referred to "the end," and in vs.29-31 the end itself is described, ie, "all these things shall occur" before this generation passes away - the succession of signs through the ages while this kind of men continues and their tribe has not ceased yet.
Accordingly, "this generation" does not mean the human race, nor does it refer to Christians, nor all the wicked included in "this generation."
Again, "this generation" consists of the type of Jews whom Jesus contended with during this Tuesday, 21:23-23:39.
Just ol' old Jack's view
If you're trying to solve the delayed coming that was to take place in that generation, there is no resolution other than the Father's option to delay. It's not going to be found in an elastic definition of generation.
Is this the same New Testament word for "generation" as in
so many "generations" form Abraham til whatever
from David til whenever
?
I have not looked, Jack, but if genea is same in the "this generation" passage as in the
"so many GENERATIONS from this to that"
I have to see GENERATION as a TEMPORAL thing - flat out
and would have to spew out of my mouth (or yours, rather)
the idea that "generation" means "a kind of men"
will research
Here's a summarized exegesis on Jesus' use of the phrase "this generation"
by Pastor D. Curtis:
Let's start by examining the meaning of the word "generation." Generation, in our text, comes from the Greek word genea, which means, by implication: "an age." In Thayer's Greek-English Lexicon of the NT, we can see that the "genea" me ans: "The whole multitude of men living at the same time." William F. Arndt and Wilber Gingrich (A Greek-English Lexicon of the NT and Other Early Christian Literature) define "genea" as: "basically, the sum total of those born at the same time, expanded to include all those living at a given time, contemporaries." If you look at the way Jesus used the word "generation," I think it will be abundantly clear that it always refers to His contemporaries, the Jewish people of His own period. Let's look at a few of the uses of "generation":that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36 "Truly I say to you, all these things shall come upon this generation. (Matthew 23:35-36 NASB)Jesus is in the temple speaking to the Jews, He says that all the judgement that He had spoken about would come upon them. I don't know of any commentator who understands this as referring to any other than the existing generation."For just as the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day. 25 "But first He must suffer many things and be rejected by this generation. (Luke 17:24-25 NASB)What generation did Christ suffer many things from, and what generation rejected Him? It is clear, He is speaking of His contemporaries. Look at how some of the translations deal with Mark 13:30:
New English Bible: "I tell you this: the present generation will live to see it all."
Today's English Version: "Remember this! All these things will happen before the people now living have all died."
Moffatt's Translation:"I tell you truly, the present generation will not pass away, till all this happens."
Weymouth's Translation: "I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away until all this has taken place."
These translations make it quite clear. The meaning of the word was that of the "present" generation in the time of Christ; not to a future generation thousands of years away.
So in etymology and usage, "generation" means: "those born at the same time, contemporaries."
How long is a generation? John Walvoord said, "A generation is normally from thirty to one hundred years." Now, he is the only one I know of who gives it that broad of a span. Most commentators see a generation as referring to a thirty to forty year time period. More important than that, what does the Bible say about the time of a generation? Let's look and see:Therefore all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the deportation to Babylon fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the time of Christ fourteen generations. (Matthew 1:17 NASB)In this genealogical table, we have data to estimate the length of a generation. It tells us that from the captivity in Babylon until Christ are fourteen generations. Now the date of the captivity, in the reign of Zedekiah, is said to be 586 B.C. From 586 B.C. until the birth of Christ would be about 586 years, which, divided by fourteen, makes the average length of a generation about 41 years.
Since I am the antithesis of any scholar/Pastor/Minister of today, let me resurrect one of a dozen Lutheran's view, ie, these were valid scholars:
Matt.24:34 by Mr. Krutzmann (20th century): ".....this generation has a much broader meaning then the lifetime of those who heard him....double meanings of time." Matt.23:36, "this generation" refered to them then listening to Him. context and more context.
Have only a few more older Lutheran Commentaries and Dictionaries as unable to find Mr. Matthias Loy and Mr. Chemnitz" Commentary on this passage at this time, ie, the ones I nomallly use contextually.
Just ol old Context non-modern Lutheran Jack
Thanks, but they aren't needed Jack.
Pastor Curtis is a Greek scholar.
In my first Semester Seminary in the ancient language's class, one of my Koine Greek professors out of Harvard was not only a valid Hebrew Prof., but also a Koine ancient Greek prof., ie, he didn't believe Jesus was God for sure, let alone all the other disagreements we had.
He had credentials that surpassed most that I was aware of.
Just ol' old Jack that does validate pre-1950 scholars that believe in Jesus as God for starters.
Just ol' old small potatoes Jack
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?