• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.
  • We hope the site problems here are now solved, however, if you still have any issues, please start a ticket in Contact Us

Matthew 1:1

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
Thanks for the help Heman and Radagast.

The question of what the verse said came up in another thread. Talking to a person who would want to rip apart anything I said, I tried to stay very close to established translations. I looked at the translations I had at hand, and the greek text, and used what I thought was the best of each one in order to best say what I thought the greek text said. I did miss the word "δὲ", I usually put it in, but there is not much missed leaving it out. I just missed it. I appreciate your point about the clumsy "away from home from the body", the greek is more elegant. Paul was a genius, changing his words into english is risky. Thanks for the kind words too, I was feeling beatup. Heman, I like how you put "out of the country" and "to be native". I wanted to use one word (home) twice to reflect the one root with two different prefixes.
 
Upvote 0

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
So.....

Hopefully this isn't another coward thread against eternal torment, as promised to the devil in Revelations without adding or subtracting from the book. :)
No, it's reading the Book of Matthew in greek. It will be a few years before I get to the Apocalypse of John. Please stay tuned and be patient. Maybe I can throw out a verse for you now. Are you perchance, of the eternal tormentalist camp? I have a lot of friends who are tormentalists. I hope you are not one of mean ones. I always try to be nice to people who have not yet arrived at the truth, but some of these guys are trying. ;) Please do not derail my thread.

Revelation 2:11
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις ο νικων ου μη αδικηθη εκ του θανατου του δευτερου

The having ear hear what the spirit says-to the churches the overcomes not not be-injured of the death the second.

Whoever has an ear, hear what the spirit says to the churches. Whoever overcomes will certainly not be injured by the second death.
 
Upvote 0
S

someguy14

Guest
Are you perchance, of the eternal tormentalist camp?

It is already promised in revelation to John, that the beast, false prophet and the devil will be tormented day and night for ever and ever, Revelation 20:10. Please do not add or subtract, or pretend that your your trying to sympathise with me, while denying the eternal torment spoke of by John in Revelation.

One either trusts Gods choosen about his subject or does not believe in God entirely. :)

I don't desire a conversation with a non-believer. :)
 
Upvote 0

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
It is already promised in revelation to John, that the beast, false prophet and the devil will be tormented day and night for ever and ever, Revelation 20:10. Please do not add or subtract, or pretend that your your trying to sympathise with me, while denying the eternal torment spoke of by John in Revelation.

One either trusts Gods choosen about his subject or does not believe in God entirely. :)

I don't desire a conversation with a non-believer. :)
I understand. goodbye.
 
Upvote 0
S

someguy14

Guest
I understand. goodbye.

If your beliefs do not line up with The Gospels, we are to avoid your instructions completely. I choose God. :)

I say WOAH! Man is without excuse. Repent friend. God loves you.

The choosen of God have spoken, and eternal torment awaits the devil, the beast and the false prophet(according to revelation). Those that argue against that, have erred. Deuteronomy 18:22.
 
Upvote 0

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
Matthew 11:1

και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους διατασσων τοις δωδεκα μαθηταις αυτου μετεβη εκειθεν του διδασκειν και κηρυσσειν εν ταις πολεσιν αυτων

and happened when finished the Jesus arranging the twelve disciples his he-departed there the teach and preach in the cities their

And it happened when Jesus had finished instructing his twelve disciples he departed from there to teach and preach in their cities.
 
Upvote 0

he-man

he-man
Oct 28, 2010
8,891
301
usa
✟105,748.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Non-Denom
Marital Status
Private
Extremely good. The ESV has: Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.

The word δὲ (normally "but") links the sentence to the previous one, and some kind of linking word is probably needed in English too.

I like your "prefer" for εὐδοκοῦμεν.

I also really like how you're capturing the ἐκδημῆσαι versus ἐνδημῆσαι wordplay, but "away from home from the body" is a little clumsy in English. Perhaps "away from our bodily homes" would read better.
The Greek for Prefer is προκρίνω, προτιμώ, προτείνω, προβιβάζω

Parsing ευδοκουμεν εὖ well δοκέω I think; I think well or methinks
εκδημησαι to be abroad
Henry George Liddell. Robert Scott. A Greek-English Lexicon


I think "to be abroad" means that we look for another country such as
Heb 11:16
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Heb 11:13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Heb 11:14 For they that say such things declare plainly that they seek a country.
 
Upvote 0

he-man

he-man
Oct 28, 2010
8,891
301
usa
✟105,748.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Non-Denom
Marital Status
Private
Matthew 11:1

και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους διατασσων τοις δωδεκα μαθηταις αυτου μετεβη εκειθεν του διδασκειν και κηρυσσειν εν ταις πολεσιν αυτων

and happened when finished the Jesus arranging the twelve disciples his he-departed there the teach and preach in the cities their

And it happened when Jesus had finished instructing his twelve disciples he departed from there to teach and preach in their cities.
Mat 11:1 και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους διατασσων τοις δωδεκα μαθηταις αυτου μετεβη εκειθεν του διδασκειν και κηρυσσειν εν ταις πολεσιν αυτων

Mat 11:1 And it came to pass, when Jesus had ended prescribing to the twelve of his learners, he passed from that place to educate and to publicize in their towns.
 
Upvote 0

Radagast

comes and goes
Site Supporter
Dec 10, 2003
23,896
9,877
✟367,481.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
and happened when finished the Jesus arranging the twelve disciples his he-departed there the teach and preach in the cities their

And it happened when Jesus had finished instructing his twelve disciples he departed from there to teach and preach in their cities.

:thumbsup:

διατάσσων means something like "commanding," so "instructing" is good.

Most modern versions leave Καὶ ἐγένετο untranslated (e.g. ESV: When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities), since in English, punctuation and section breaks do the job. It was essential in the original, of course.
 
Last edited:
Upvote 0

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
:thumbsup:

διατάσσων means something like "commanding," so "instructing" is good.

Most modern versions leave Καὶ ἐγένετο untranslated (e.g. ESV: When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities), since in English, punctuation and section breaks do the job. It was essential in the original, of course.
Thanks for the tip on kai egeneto.
 
Upvote 0

LittleLambofJesus

Hebrews 2:14.... Pesky Devil, git!
Site Supporter
May 19, 2015
125,549
28,532
75
GOD's country of Texas
Visit site
✟1,237,330.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Politics
US-Libertarian
No, it's reading the Book of Matthew in greek. It will be a few years before I get to the Apocalypse of John. Please stay tuned and be patient. Maybe I can throw out a verse for you now. ways try to be nice to people who have not yet arrived at the truth
.
Hello Timothew.
You and others may be interested in this thread I have on Revelation, which I translated some years back. :wave:

http://www.christianforums.com/t7167075-5/#post46119244
Revelation Chapter 1
20th April 2008, 06:03 PM

Reve1:1 An un-covering/veiling of Jesus Christ which gives to him, the God, to show to the bondservants of Him which-things is binding to be becoming in swiftness.
And He signifies, commissioning thru the messenger of Him, to the bondservants of Him, John.

TexRec)
Revelation 1:1 apokaluyiV ihsou cristou hn edwken autw o qeoV deixai toiV douloiV autou a dei genesqai en tacei kai eshmanen aposteilaV dia tou aggelou autou tw doulw autou iwannh
W-H)
Revelation 1:1 apokaluyiV ihsou cristou hn edwken autw o qeoV deixai toiV douloiV autou a dei genesqai en tacei kai eshmanen aposteilaV dia tou aggelou autou tw doulw autou iwannh
ByzMaj)
Revelation 1:1 apokaluyiV ihsou cristou hn edwken autw o qeoV deixai toiV douloiV autou a dei genesqai en tacei kai eshmanen aposteilaV dia tou aggelou autou tw doulw autou iwannh

I would like to start a thread where everyone participates putting up a verse from Chapter 1 of Revelation in order.
After this I would like to start a different thread for Chapt 2 if that is ok with the Admins.

I use the 3 main greek texts: T-R, W-H and B-M. If all texts agree, I will just put up the T-R and I will keep it word-for-word as much as is possible.. Hope others will enjoy this and perhaps something will become "unveiled" to us that we never noticed before. :wave: :groupray:
Here is Verse 1

......
 
Last edited by a moderator:
Upvote 0

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
Matthew 11:2

ο δε ιωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χριστου πεμψας δυο των μαθητων αυτου

the but John hearing in the prison the works the Christ sent two the disciples his

While in prison, John heard of the works of Christ and sent two of his disciples,

δεσμωτηρίῳ: a place of binding
 
Upvote 0

Radagast

comes and goes
Site Supporter
Dec 10, 2003
23,896
9,877
✟367,481.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
apokaluyiV ihsou cristou hn edwken autw o qeoV deixai toiV douloiV autou a dei genesqai en tacei kai eshmanen aposteilaV dia tou aggelou autou tw doulw autou iwannh

As a Firefox user, this really doesn't work well for me.

Why not join the ὓnicöðe century! :)
 
Upvote 0

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
If your beliefs do not line up with The Gospels, we are to avoid your instructions completely. I choose God. :)

I say WOAH! Man is without excuse. Repent friend. God loves you.

The choosen of God have spoken, and eternal torment awaits the devil, the beast and the false prophet(according to revelation). Those that argue against that, have erred. Deuteronomy 18:22.

Troll:
1. A mythical, cave-dwelling being depicted in folklore as either a giant or a dwarf, typically having a very ugly appearance.
2. The action of trolling for fish.
3. One who posts a deliberately provocative message to a newsgroup or message board with the intention of causing maximum disruption and argument.
images
 
Upvote 0

LittleLambofJesus

Hebrews 2:14.... Pesky Devil, git!
Site Supporter
May 19, 2015
125,549
28,532
75
GOD's country of Texas
Visit site
✟1,237,330.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Politics
US-Libertarian
Originally Posted by LittleLambofJesus apokaluyiV ihsou cristou hn edwken autw o qeoV deixai toiV douloiV autou a dei genesqai en tacei kai eshmanen aposteilaV dia tou aggelou autou tw doulw autou iwannh
As a Firefox user, this really doesn't work well for me.

Why not join the ὓnicöðe century! :)
:D
If you want to see the koine, symbol and transliterated greek, I recommend this greek/hebrew interlinear.
I prefer using the transliterated greek, as it is easier for me to read than the symbol/koine greek. Fwiw, I still use IE

Scripture4All - Greek/Hebrew interlinear Bible software


.....
 
Upvote 0

Timothew

Conditionalist
Aug 24, 2009
9,659
844
✟36,554.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
:D
If you want to see the koine, symbol and transliterated greek, I recommend this greek/hebrew interlinear.
I prefer using the transliterated greek, as it is easier for me to read than the symbol/koine greek. Fwiw, I still use IE

Scripture4All - Greek/Hebrew interlinear Bible software


.....
Are you not seeing the greek text on this thread?
What do these look like on your end?'
Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ τῶν πεπληροφορημένων ἐν ἡμῖν πραγμάτων,

επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων
 
Upvote 0

LittleLambofJesus

Hebrews 2:14.... Pesky Devil, git!
Site Supporter
May 19, 2015
125,549
28,532
75
GOD's country of Texas
Visit site
✟1,237,330.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Politics
US-Libertarian
Are you not seeing the greek text on this thread?
What do these look like on your end?'
Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ τῶν πεπληροφορημένων ἐν ἡμῖν πραγμάτων,

επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων
I see it just fine bro :thumbsup:

.....
 
  • Like
Reactions: Timothew
Upvote 0

Radagast

comes and goes
Site Supporter
Dec 10, 2003
23,896
9,877
✟367,481.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
ο δε ιωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χριστου πεμψας δυο των μαθητων αυτου

While in prison, John heard of the works of Christ and sent two of his disciples,

:thumbsup:

We've got two aorist participles here leading up to the main verb of the sentence in verse 3, with the first one (I think) being a clause specifying when the main event verb happened.

Literally it's: But John, hearing in the prison about the works of Christ, sending two of his disciples, (said ...)

I'd probably have translated something like: When John heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples with a message, (asking ...)

Or: When John heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples (to ask ...)

However, what you have is shorter and sweeter, and I like it better.
 
Upvote 0