Philo, the sentence is in De Mundo, 7, en
aioni de oute pareleluthen ouden, oute mellei, alla monon iphesteken. Such a definition needs no explanation:
in eternity nothing is passed, nothing is about to be, but only subsists. This has the importance of being of the date and Hellenistic Greek of the New Testament, as the others give the regular, and at the same time philosophical force of the word,
aion, aionios. Eternity, unchangeable, with no 'was' nor 'will be,' is its proper force, that it can be applied to the whole existence of a thing, so that nothing of its nature was before true or after is true, to telos to periechon. But its meaning is eternity, and eternal. To say that they do not mean it in Greek, as Jukes and Farrar and S. Cox, and those they quote, is a denial of the statements of the very best authorities we can have on the subject. If Plato and Aristotle and Philo knew Greek, what these others say is false. That this is the proper sense of aionios in Scripture, is as certain as it is evident. In 2 Corinthians 4: 18, we have ta gar blepomena proskaira, ta de me blepomena aionia. That is, things that are for a time are put in express contrast with aionia, which are not for a time, be it age or ages, but
eternal. Nothing can be more decisive of its positive and specific meaning.
0166 aionios αιωνιος without beginning or end, eternal, everlasting
LEH lxx lexicon
UBS GNT Dict. # 169 (Str#166)
aionios
eternal (of quality rather than of time); unending, everlasting, for all time
aijwvnio" (iva Pla., Tim. 38b; Jer 39:40; Ezk 37:26; 2 Th 2:16; Hb 9:12; as v.l. Ac 13:48; 2 Pt 1:11; Bl-D. §59, 2; Mlt.-H. 157),
on eternal (since Hyperid. 6, 27; Pla.; inscr., pap., LXX; Ps.-Phoc. 112; Test. 12 Patr.; standing epithet for princely, esp. imperial power: Dit., Or. Index VIII; BGU 176; 303; 309; Sb 7517, 5 [211/2 ad] kuvrio" aij.; al. in pap.; Jos., Ant. 7, 352).
1. without beginning crovnoi" aij. long ages ago Ro 16:25; pro; crovnwn aij.
before time began 2 Ti 1:9; Tit 1:2 (on crovno" aij. cf. Dit., Or. 248, 54; 383, 10).
2. without beginning or end; of God (Ps.-Pla., Tim. Locr. 96c qeo;n t. aijwvnion; Inscr. in the Brit. Mus. 894 aij. k. ajqavnato"; Gen 21:33; Is 26:4; 40:28; Bar 4:8 al.; Philo, Plant. 8; 74; Sib. Or., fgm. 3, 17 and 4; PGM 1, 309; 13, 280) Ro 16:26; of the Holy Spirit in Christ Hb 9:14. qrovno" aij. 1 Cl 65:2 (cf. 1 Macc 2:57).
3. without end (Diod. S. 1, 1, 5; 5, 73, 1; 15, 66, 1 dovxa aij.
everlasting fame; in Diod. S. 1, 93, 1 the Egyptian dead are said to have passed to their aij. oi[khsi"; Arrian, Peripl. 1, 4 ej" mnhvmhn aij.; Jos., Bell. 4, 461 aij. cavri"=a gracious gift for all future time; Dit., Or. 383, 10 [I bc] eij" crovnon aij.; ECEOwen, oi\ko" aij.: JTS 38, ’37, 248-50) of the next life skhnai; aij. Lk 16:9 (cf. En. 39, 5). oijkiva, contrasted w. the oijkiva ejpivgeio", of the glorified body 2 Cor 5:1. diaqhvkh (Gen 9:16; 17:7; Lev 24:8; 2 Km 23:5 al.) Hb 13:20. eujaggevlion Rv 14:6; kravto" in a doxolog. formula (=eij" tou;" aijw`na") 1 Ti 6:16. paravklhsi" 2 Th 2:16. luvtrwsi" Hb 9:12. klhronomiva (Esth 4:17m) vs. 15; aij. ajpevcein tinav (opp. pro;" w{ran) keep someone
forever Phlm 15 (cf. Job 40:28). Very often of God’s judgment (Diod. S. 4, 63, 4 dia; th;n ajsevbeian ejn a{/dou diatelei`n timwriva" aijwnivou tugcavnonta; similarly 4, 69, 5; Jer 23:40; Da 12:2; Ps 76:6; 4 Macc 9:9; 13:15) kovlasi" aij. (Test. Reub. 5:5) Mt 25:46; 2 Cl 6:7; krivma aij. Hb 6:2; qavnato" B 20:1. o[leqron (4 Macc 10:15) 2 Th 1:9. pu`r (4 Macc 12:12.—Sib. Or. 8, 401 fw`" aij.) Mt 18:8; 25:41; Jd 7; Dg 10:7 (IQS 2, 8). aJnavrthma Mk 3:29 (v.l. krivsew" and aJmartiva"). On the other hand of
eternal life (Maximus Tyr. 6, 1d qeou` zwh; aij.; Diod. S. 8, 15, 3 life meta; to;n qavnaton lasts eij" a{panta aijw`na; Da 12:2; 4 Macc 15:3; PsSol 3, 12; Philo, Fuga 78; Jos., Bell. 1, 650; Sib. Or. 2, 336) in the Kingdom of God: zwh; aij. Mt 19:16, 29; 25:46; Mk 10:17, 30; Lk 10:25; 18:18, 30; Ac 13:46, 48; Ro 2:7; 5:21 al.; J 3:15f, 36; 4:14, 36 al.; 1J 1:2; 2:25 al.—D 10:3; 2 Cl 5:5; 8:4, 6; IEph 18:1; Hv 2, 3, 2; 3, 8, 4 al. Also basileiva aij. 2 Pt 1:11 (cf. Da 4:3; 7:27; Philo, Somn. 2, 285; Dit., Or. 569, 24 uJpe;r th`" aijwnivou kai; ajfqavrtou basileiva" uJmw`n; Dssm. B 279f, BS 363). Of the glory in the next life dovxa aij. 2 Ti 2:10 (cf. Wsd 10:14; Jos., Ant. 15, 376.—Sib. Or. 8, 410). aijwvnion bavro" dovxh" 2 Cor 4:17; swthriva aij. (Is 45:17; Ps.-Clem., Hom. 1, 19) Hb 5:9; short ending of Mk. Of heavenly glory in contrast to the transitory world of the senses ta; mh; blepovmena aijwvnia 2 Cor 4:18.—carav IPhld inscr.; doxavzesqai aijwnivw/ e[rgw/ be glorified by an
everlasting deed IPol 8:1. DHill, Gk. Words and Hebr. Mngs. ’67, 186-201. M-M.
Bauer, Walter, Gingrich, F. Wilbur, and Danker, Frederick W., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, (Chicago: University of Chicago Press) 1979.
BIBLE STUDY MANUALS - AIONIOS -- AN IN DEPTH STUDY
αιων
•
Strong's - Greek 165
•
NRSV (the uses of the word in various contexts in the
NRSV text):
again, age, course, end,
eternal, forever, permanent, time, world, worlds
•
CGED (A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament, by Barclay M. Newman, New York: United Bible Societies, 1993, page 5):
age; world order;
eternity (
ap aion or pro aion, from the beginning;
eis aion, and the strengthened form
eis tous aion, ton aion, always, forever); Aeon (personified as an evil force); existence, the present life (Mt 13:22; Mk 4.19)
•
The New International Dictionary of New Testament Theology [NIDNTT], Volume 3 (edited by Colin Brown, Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 1978, page 827, 830):
In Plato
the term [aion] is developed so as to represent a timeless, immeasurable and transcendent super-time, an idea of time in itself. Plutarch and other earlier Stoics appropriate this understanding, and from it the
Mysteries of Aion, the god of eternity, could be celebrated in Alexandria, and gnosticism could undertake its own speculations on time.
In Hellenistic philosophy the concept of
aeons contributed towards a solution of the problem of the world-order. The
aeons were assumed to be mediating powers which bridge the infinite qualitative distinction between God and the world. They are an emanation of the divine
pleroma, the fullness of the divine Being….
The statements of the Johannine [John, 1 John, 2 John, 3 John] writings, which cannot always be pinned down with absolute certainty of meaning.., Heb., where the meaning is quite clear .. and naturally those cases where
aion is used in the plural, all reveal a strong inclination to conceive of a
timeless, because post-temporal, eternity… As in the OT [Old Testament], these statements reveal the background conviction that
God's life never ends, i.e. that everything belonging to him can also never come to an end…
Bible texts dot com Site no longer available.
aion -
αιων - age, world
A. "
for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity; the worlds, universe; period of time, age."
Enhanced Strong’s Lexicon, (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.) 1995, [Online] Available: Logos Library System.
•
aionion, aionios –
αιωνιον, αιωνιος -
eternal
B. "
aionios," the adjective corresponding, denoting eternal. It is used of that which in nature is
endless, as, e.g., of God, (Rom. 16:26), His power, (1 Tim. 6:16), His glory, (1 Pet. 5:10), the Holy Spirit, (Heb. 9:14), redemption, (Heb. 9:12), salvation, (5:9), life in Christ, (John 3:16), the resurrection body, (2 Cor. 5:1), the future rule of Christ, (2 Pet. 1:11), which is declared to be
without end, (Luke 1:33), of sin that
never has forgiveness, (Mark 3:29), the judgment of God, (Heb. 6:2), and of fire, one of its instruments, (Matt. 18:8; 25:41; Jude 7)."
i. Rom. 16:26 - " . . .
according to the commandment of the eternal God. . ."
ii. 1 Tim. 6:16 - ". . . To Him be honor and eternal dominion! Amen."
iii. 1 Pet. 5:10 - " . . .
who called you to His eternal glory in Christ,"
iv. Mark 3:29 - " . . .
never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin."
v. etc.
SOURCE: Vine, W. E., Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words, (Grand Rapids, MI: Fleming H. Revell) 1981, Available: Logos Library System.
• "describes duration, either undefined but not endless, as in Rom. 16:25; 2 Tim. 1:9; Tit. 1:2; or undefined because endless as in Rom. 16:26, and the other sixty–six places in the N.T.
A. Rom. 16:25 - " . .
which has been kept secret for long ages past,"
B. Rom 16:26 - ". . .
according to the commandment of the eternal God,"
C. 2 Tim. 1:9 - ". . .
which was granted us in Christ Jesus from all eternity,"
D. Titus 1:2 - "
the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised" long ages ago"
SOURCE: Vine, W. E., Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words, (Grand Rapids, MI: Fleming H. Revell) 1981, [Online] Available: Logos Library System)
• Eis tous aionios ton aionion –
εις τους αιωνας των αιωνιωον -
Forever and Ever, Lit. "into the age of the ages"
A. "unlimited duration of time, with particular focus upon the future - ‘
always, forever, forever and ever, eternally."
B. Phil. 4:20 - ". . .to our God and Father be the glory forever and ever."
C. Rev. 19:3 - " . . .Her smoke rises up forever and ever."
D. Rev. 20:20 - "And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are also; and they will be tormented day and night forever and ever."
SOURCE: Louw, Johannes P. and Nida, Eugene A., Greek-English Lexicon of the New Testament based on Semantic Domains, (New York: United Bible Societies) 1988, 1989, Available: Logos Library System.