2. JESUS: CONNECTIONS WITH EYEWITNESS TESTIMONY AND EXTRABIBLICAL SOURCES:
This post is intended to address the philosophical distinction between necessary and sufficient conditions for credibility. I don't claim that these connections "prove" Jesus' claims, resurrection, and miracles. But these eyewitness connections do satisfy necessary conditions for credibility and thus should give pause to skeptical assumptions about Jesus.
(1) In
1 Corinthians 15:3-8 Paul lists the sequence of resurrection appearances that he "in turn had received." Received from whom? Well, the answer can be found in
Galatians 1:11-17 and 2:1-10. There Paul makes it clear that he made 2 trips to Jerusalem to consult first with Peter and Jesus' brother James, and then with Peter, James, and John, to validate His Jesus' story with eyewitness testimony. Paul notes that they made no corrections in his version of the Gospel. We can safely assume that the series of Easter appearances that Paul reports found confirmation in their testimony. More importantly, Paul is the last witness of the Risen Jesus and his resurrection appearance transforms him from a guilt-free hitman for the Pharisees into the greatest and most effective apostle. 3 times Paul celebrates his life-changing resurrection appearance, thus giving support to his travel companion, Dr. Luke's accounts in the Book of Acts.
(2a) Papias (60-120 AD) writes: "And [John] the Elder said this. Mark having become the interpreter of Peter, wrote down accurately whatsoever he remembered. It was not, however, in exact order that he related the sayings or deeds of Christ. For he neither heard the Lord nor accompanied Him. But afterwards, as I said, he accompanied Peter, who accommodated his instructions to the necessities [of his hearers], but with no intention of giving a regular narrative of the Lord's sayings. Wherefore Mark made no mistake in thus writing some things as he remembered them. For of one thing he took special care, not to omit anything he had heard, and not to put anything fictitious into the statements."
Papias says he prefers "a living voice" to written documents. By this, he means that he prefers information that living disciples of Jesus (John the Elder and Aristion) and direct disciples of Jesus' disciples conveyed to him orally to written sources. Papias's learns from the eyewitness John that Mark was Peter's interpreter, a claim that finds independent support form
1 Peter 5:13). John's claim, mediated by Papias, that Mark wrote the Gospel that bears his name derives independent support from the Latinisms in Mark and from Justin Martyr of Rome who refers to Mark as "Peter's memoirs" (Dialogue with Trypho 106:3). Justin grew up in Samaria in the early 2nd century. Peter was martyred in Rome around 64 AD.
Interestingly, some eyewitnesses and those close to them complain that Mark mixes up the sequence of events in Jesus' life. But Peter never wrote an sequentially correct biography of Jesus. As John tells Papias, Mark knows not the sequence of events, but the actual incidents and miracles of Jesus' ministry, which he gleaned from Peter's teaching sessions for edifying purposes. Thus, this controversy indirectly attests an eyewitness connection with Jesus.
(2b) Papias writes: "Matthew put together the SAYINGS [Greek "logia"of the Lord] in the Hebrew language, and each one interpreted them as best he could."
The Gospel of Matthew is originally composed in Greek, not Hebrew or Aramaic. For this reason, some scholars claim that Papias's source is mistaken. But Papias never says that Matthew wrote the Gospel; rather, he says that Matthew wrote a "sayings" collection, and Christians "interpreted them (the sayings) as best they could." This sounds like the modern sayings source Q that the scholarly consensus identifies as a sayings source used by Matthew and Luke, but not by Mark and John. Q is from the German "quelle" (= source). It represents the major sayings collection that was circulated east of the Jordan River. The Coptic Gospel of Thomas consists of 114 sayings of Jesus and represents the sayings collection that circulated east of the Jordan, and eventually found its way to Egypt. Q, then, is a translation from the original Aramaic. When Greek authors mention "Hebrew," they include "Aramaic," which is, after all, a Hebrew dialect. Apparently, an unknown editor combined Matthew's Q with Mark to produce the Gospel of Matthew and Matthew's name was extended from the Q source to the entire Gospel by association. In any case, Papias is a legitimate witness to a large sayings source traceable to Matthew, an eyewitness of Jesus. Even apart from this, if Mark is essentially giving us Peter's teaching notes, why wouldn't the apostle Matthew use Mark as one of his sources?
(3) The historical credibility of Mark's preservation of Peter's memoirs can be supported by striking details that are embarrassing and unlikely to be fabricated. Here are just 3 examples: (a) The Gospel concedes that Jesus' family considers him mad and actually tries to physically restrain Him (3:19-21). This rejection prompts Jesus to complain that no prophet is "honored among his own kin and in his own house (6:4)." Even
John 7:5 sadly concedes, "His own brothers did not believe in Him." (b) Hostility at Nazareth creates an atmosphere in which Jesus "is unable" to perform miracles there. In other words, He apparently tries and fails! (The "except" clause in
Mark 6:6 is recognized by scholars as a later gloss.). (c) Jesus does not succeed in curing the blind man at Bethsaida on His first attempt. A 2nd effort is needed to complete the healing (8:22-26). These embarrassing details are surely historical reminiscences and, as such, lend added credibility to Mark's most awesome miracle stories.
(4)
Acts 16 begins the famous "we" passages in which Luke was an eyewitness to events recorded. Luke is present with Paul when Paul's companions meet with Jesus' brother James and the Jerusalem "elders," including the surviving eyewitnesses (see
Acts 21). It is during these encounters that Luke evidently gains eyewitness sources for his own Gospel. Luke discusses his access to eyewitness testimony in the prologue to his Gospel (
Luke 1:1-4). It is likely during this trip to Jerusalem that Luke gains access to Mark's Gospel, Q, and unique materials originally in Aramaic (called L by scholars).
Most intriguing is Luke's reference to "several" earlier Gospels. We can only be sure that uses Mark and Q. He apparently does not use Matthew or John. His allusion suggests the existence of other Gospels from eyewitnesses that got lost and might yet be discovered by archaeologists. This prospect is in my view the most exciting possibility for modern archaeological digs and searches.