- Oct 4, 2016
- 7,236
- 7,320
- 58
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Oriental Orthodox
- Marital Status
- Single
I'm working on doing a three part video Blog series regurgitating everything I've learned on the Biblical and historical antecedents that are the milestones leading to Christian Trinitarianism. But there are some discrepancies among the term hypostasis which some refer to as a "hupostasis' so weigh on this on what is the best way to pronounce this term and why. Also is this an American dialectial difference? Or a specific instance of a case ending, like the famous verse speaking of "Faith as the substance of things hoped for", had hupostasis for substance on one web site that appeared in my search engine.
I guess I'm programmed to normally say hypostasis, but I sometimes encounter folks who got more education saying hupo.
I guess I'm programmed to normally say hypostasis, but I sometimes encounter folks who got more education saying hupo.