Can't wait for Halloween every year!!Easily one of my favorite holidays.
Your "inappropriate content day" example has people's dress-up options as a lot more narrow than Halloween, so I don't see it as analogous.It doesn't matter what their parents choose to let their kids dress up as. They are going to be joining in on the sin fille display fun of others. Halloween includes witches, ghosts, goblins, the devil, axe murderers, and the walking dead. That would be like allowing your kids to join on inappropriate content day and yet tell them to not dress up as a inappropriate content star but dress up as a super model instead. The idea is not to partake in such a holiday because it glorifiies sin and evil.
Similar to Halloween. It would be a day where adults dress up as certain inappropriate content characters (face masks that look like certain inappropriate content stars) and they would join nude parties and drink and or they would wear a nude outfit and collect candy and inappropriate content at people's doors. Imagine if kids started to join in but they dressed up as super models or something more mild. Would that be a good thing? No. It would be the celebration of the display of sin even if those silly kids were mild in their celebration of it. It is still wrong because they are partaking in an evil holiday that celebrates sin (Just as Halloween celebrates sin with the display of the sins of witchcraft, murder, fear of evil things, etc.).
Yes, but people will actively go to your porch on Halloween.You can give out tracts in the neighborhood or to kids without having to resort to partaking in a day that celebrates evil and darkness.
Meh. I also watch TV which also "displays" sin (whatever that means). Have never once felt convicted over Halloween, it's an awesome holiday.So you have no problem in the display of witchcraft, fear of evil things, and murder as a holiday?
What other holidays that would display a sin that would not bother you?
This brings up the question of a dichotomy between Christmas and Halloween. I draw a line between Halloween and Christmas, because at least Christmas is nominally about something wholesome. Yes, commercialism abounds, and we should avoid that, but I don't think we can afford to be purists when it comes to the world (see 1Cor 5.9-10). I can't recall the last time I was in a mall, but I do remember being in one during Christmas season, and my eyes filling with tears because of the Christmas music being played. The thought of the Truth being broadcast to the general population was overwhelming. Yes, I know that probably few were tuned in, but still the Word will not return void.The world spent over a trillion dollars on Christmas last year and the merchants of the world are hoping for a good black friday where they will hopefully become profitable ( in the black ) . Halloween is at least an honest holiday in that it does not pretend to be about Christ . Funny how the godless and godly both come together for " christmas. "
I have a friend who is a super strong Christian, I've known him for about 4 years now, and he goes out and dresses up for Halloween and goes to all the parties and stuff. At first I kind of thought he was being a little hypocritical but now I realize he is strong enough in faith to where it doesn't affect him. To the pure all things are pure.
Yeah I don't know, even the church that I I am interested in celebrates Halloween. It is a satanic holiday, there's no question about it, however what can you do about the entire country celebrating it? I know most people won't listen to me, but somebody has to stand up for the truth
I love Halloween.
But I think I should just keep that to myself. Well, I mean offline. I just share the fact that I love Halloween. But I try to avoid the argument concerning Halloween.
But I am still a little skittish about Halloween. Honestly I don't know what the right thing to do concerning Halloween. I have heard all the arguments and both sides of the arguments make sense. But I still hand out candies to kids. And I still like watching scary movies and eating pizza and junk food that day.
I went trick or treating as a kid, and wasn't even raised as a Christian, I'm fine, I'd say raise your kids a Christians and let them trick or treat, and everything will be fine.
Why listen to someone who worshiped satan, nowhere in the bible does it say not to.
I could be accused of hammering the issue but here are some of the versions of 1 Corinthians 10:21 (ref biblegateway.com, unedited).
1 CORINTHIANS 10:21
KJ21
Ye cannot drink the cup of the Lord and the cup of devils; ye cannot be partakers of the Lord’s table and of the table of devils.
ASV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
AMP
You cannot drink [both] the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot share in both the Lord’s table and the table of demons [thereby becoming partners with them].
AMPC
You cannot drink the Lord’s cup and the demons’ cup. You cannot partake of the Lord’s table and the demons’ table.
BRG
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
CSB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
CEB
You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons; you can’t participate in the table of the Lord and the table of demons.
CJB
You can’t drink both a cup of the Lord and a cup of demons, you can’t partake in both a meal of the Lord and a meal of demons.
CEV
You cannot drink from the cup of demons and still drink from the Lord’s cup. You cannot eat at the table of demons and still eat at the Lord’s table.
DARBY
Ye cannot drink [the] Lord's cup, and [the] cup of demons: ye cannot partake of [the] Lord's table, and of [the] table of demons.
DLNT
You cannot drink the Lord’s cup and the demons’ cup. You cannot partake of the Lord’s table and thedemons’ table.
DRA
You cannot drink the chalice of the Lord, and the chalice of devils: you cannot be partakers of the table of the Lord, and of the table of devils.
ERV
You cannot drink the cup of the Lord and then go drink a cup that honors demons. You cannot share a meal at the Lord’s table and then go share a meal that honors demons.
ESV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
ESVUK
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
EXB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons also. You cannot ·share in [partake of]the Lord’s table and the table of demons.
GNV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of the devils. Ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of the devils.
GW
You cannot drink the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and at the table of demons.
GNT
You cannot drink from the Lord's cup and also from the cup of demons; you cannot eat at the Lord's table and also at the table of demons.
HCSB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
ICB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons, too. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons, too.
ISV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot dine with the Lord and dine with demons,
PHILLIPS
Now am I implying that a false god really exists, or that sacrifices made to any god have some value? Not at all! I say emphatically that Gentile sacrifices are made to evil powers and not to God at all. I don’t want you to have any fellowship with such powers. You cannot drink both the cup of the Lord and the cup of devils. You cannot be a guest at the Lord’s table and at the table of devils. Are we trying to arouse the wrath of God? Have we forgotten how completely we are in his hands?
JUB
Ye cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; ye cannot be participants of the Lord’s table and of the table of demons.
KJV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
AKJV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
LEB
You are not able to drink the cup of the Lord and the cup of demons. You are not able to share the table of the Lord and the table of demons.
TLB
You cannot drink from the cup at the Lord’s Table and at Satan’s table, too. You cannot eat bread both at the Lord’s Table and at Satan’s table.
MSG
Do you see the difference? Sacrifices offered to idols are offered to nothing, for what’s the idol but a nothing? Or worse than nothing, a minus, a demon! I don’t want you to become part of something that reduces you to less than yourself. And you can’t have it both ways, banqueting with the Master one day and slumming with demons the next. Besides, the Master won’t put up with it. He wants us—all or nothing. Do you think you can get off with anything less?
MEV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot be partakers of the Lord’s table and of the table of demons.
MOUNCE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NOG
You cannot drink the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and at the table of demons.
NABRE
You cannot drink the cup of the Lord and also the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and of the table of demons.
NASB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NCV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons also. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
NET
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
NIRV
You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons too. You can’t have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
NIV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
NIVUK
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
NKJV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord’s table and of the table of demons.
NLV
You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons. You cannot eat at the Lord’s table and at the demon’s table.
NLT
You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too.
NMB
You cannot drink of the cup of the Lord and of the cup of the devils. You cannot be partakers of the Lord’s Table and of the table of devils.
NRSV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NRSVA
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NRSVACE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NRSVCE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NTE
You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t share in the table of the Lord and the table of demons.
OJB
You are not able to drink from the Kos of Hashem and also from the Kos HaShedim; you are not able to partake of the shulchan of Hashem and the shulchan of shedim (demons).
RSV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
RSVCE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
TLV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
VOICE
You can’t hold the holy cup of the Lord in one hand and the cup of demons in the other. You can’t share in the Lord’s table while picking off the altar of demons.
WEB
You can’t both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
WE
You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of bad spirits. You cannot eat food at the table of the Lord and at the table of bad spirits.
WYC
for ye be not able to drink the cup of the Lord [for ye may not drink the cup of the Lord], and the cup of fiends; ye be not able to be partners of the board of the Lord [ye may not be partners of the board of the Lord], and of the board of fiends.
YLT
Ye are not able the cup of the Lord to drink, and the cup of demons; ye are not able of the table of the Lord to partake, and of the table of demons;
No where in the bible does it say anything about Halloween, your trying to make something out of nothing.I could be accused of hammering the issue but here are some of the versions of 1 Corinthians 10:21 (ref biblegateway.com, unedited).
1 CORINTHIANS 10:21
KJ21
Ye cannot drink the cup of the Lord and the cup of devils; ye cannot be partakers of the Lord’s table and of the table of devils.
ASV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
AMP
You cannot drink [both] the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot share in both the Lord’s table and the table of demons [thereby becoming partners with them].
AMPC
You cannot drink the Lord’s cup and the demons’ cup. You cannot partake of the Lord’s table and the demons’ table.
BRG
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
CSB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
CEB
You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons; you can’t participate in the table of the Lord and the table of demons.
CJB
You can’t drink both a cup of the Lord and a cup of demons, you can’t partake in both a meal of the Lord and a meal of demons.
CEV
You cannot drink from the cup of demons and still drink from the Lord’s cup. You cannot eat at the table of demons and still eat at the Lord’s table.
DARBY
Ye cannot drink [the] Lord's cup, and [the] cup of demons: ye cannot partake of [the] Lord's table, and of [the] table of demons.
DLNT
You cannot drink the Lord’s cup and the demons’ cup. You cannot partake of the Lord’s table and thedemons’ table.
DRA
You cannot drink the chalice of the Lord, and the chalice of devils: you cannot be partakers of the table of the Lord, and of the table of devils.
ERV
You cannot drink the cup of the Lord and then go drink a cup that honors demons. You cannot share a meal at the Lord’s table and then go share a meal that honors demons.
ESV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
ESVUK
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
EXB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons also. You cannot ·share in [partake of]the Lord’s table and the table of demons.
GNV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of the devils. Ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of the devils.
GW
You cannot drink the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and at the table of demons.
GNT
You cannot drink from the Lord's cup and also from the cup of demons; you cannot eat at the Lord's table and also at the table of demons.
HCSB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
ICB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons, too. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons, too.
ISV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot dine with the Lord and dine with demons,
PHILLIPS
Now am I implying that a false god really exists, or that sacrifices made to any god have some value? Not at all! I say emphatically that Gentile sacrifices are made to evil powers and not to God at all. I don’t want you to have any fellowship with such powers. You cannot drink both the cup of the Lord and the cup of devils. You cannot be a guest at the Lord’s table and at the table of devils. Are we trying to arouse the wrath of God? Have we forgotten how completely we are in his hands?
JUB
Ye cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; ye cannot be participants of the Lord’s table and of the table of demons.
KJV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
AKJV
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
LEB
You are not able to drink the cup of the Lord and the cup of demons. You are not able to share the table of the Lord and the table of demons.
TLB
You cannot drink from the cup at the Lord’s Table and at Satan’s table, too. You cannot eat bread both at the Lord’s Table and at Satan’s table.
MSG
Do you see the difference? Sacrifices offered to idols are offered to nothing, for what’s the idol but a nothing? Or worse than nothing, a minus, a demon! I don’t want you to become part of something that reduces you to less than yourself. And you can’t have it both ways, banqueting with the Master one day and slumming with demons the next. Besides, the Master won’t put up with it. He wants us—all or nothing. Do you think you can get off with anything less?
MEV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot be partakers of the Lord’s table and of the table of demons.
MOUNCE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NOG
You cannot drink the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and at the table of demons.
NABRE
You cannot drink the cup of the Lord and also the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and of the table of demons.
NASB
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NCV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons also. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
NET
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
NIRV
You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons too. You can’t have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
NIV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
NIVUK
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
NKJV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord’s table and of the table of demons.
NLV
You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons. You cannot eat at the Lord’s table and at the demon’s table.
NLT
You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too.
NMB
You cannot drink of the cup of the Lord and of the cup of the devils. You cannot be partakers of the Lord’s Table and of the table of devils.
NRSV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NRSVA
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NRSVACE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NRSVCE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
NTE
You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t share in the table of the Lord and the table of demons.
OJB
You are not able to drink from the Kos of Hashem and also from the Kos HaShedim; you are not able to partake of the shulchan of Hashem and the shulchan of shedim (demons).
RSV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
RSVCE
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
TLV
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
VOICE
You can’t hold the holy cup of the Lord in one hand and the cup of demons in the other. You can’t share in the Lord’s table while picking off the altar of demons.
WEB
You can’t both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
WE
You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of bad spirits. You cannot eat food at the table of the Lord and at the table of bad spirits.
WYC
for ye be not able to drink the cup of the Lord [for ye may not drink the cup of the Lord], and the cup of fiends; ye be not able to be partners of the board of the Lord [ye may not be partners of the board of the Lord], and of the board of fiends.
YLT
Ye are not able the cup of the Lord to drink, and the cup of demons; ye are not able of the table of the Lord to partake, and of the table of demons;
But your trusting a Satanist.
If your not saying this because your to cheap to buy candy, buy full size candy bars and when you give them to kids say god and jesus love you, they'll remember you and the candy bar.He's no longer a satanist
God saved him and is now working through him for ministry against the darkness.
His testimony is interesting, its on YouTube.
Given that Halloween is a Christian festival I fail to see the problem.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?