Then what's this?
Exodus 22:18 Thou shalt not suffer a witch to live.
Here's why I have problems with literal translations of scripture, especially scripture written several thousand years ago by people who have little to no understanding of their physical environment and a context far different from ours today.
Translation and interpretation of Exodus 22:18
KJ21
“Thou shalt not suffer a witch to live.
ASV
Thou shalt not suffer a sorceress to live.
AMP
“You shall not allow a woman who practices sorcery to live.
AMPC
You shall not allow a woman to live who practices sorcery.
BRG
¶ Thou shalt not suffer a witch to live.
CEB
Don’t allow a female sorcerer to live.
CJB
“Whoever has sexual relations with an animal must be put to death.
CEV
Death is the punishment for witchcraft.
DARBY
—Thou shalt not suffer a witch to live.
DRA
Wizards thou shalt not suffer to live.
ERV
“You must not allow any woman to do evil magic. If she does magic, you must not let her live.
ESV
“You shall not permit a sorceress to live.
ESVUK
“You shall not permit a sorceress to live.
EXB
“·Put to death any woman who does evil magic [L You shall not let a female sorceress live].
GNV
¶ Thou shalt not suffer a witch to live.
GW
“Never let a witch live.
GNT
“Put to death any woman who practices magic.
HCSB
“You must not allow a sorceress to live.
ICB
“Put to death any woman who does evil magic.
ISV
“You are not to allow a sorceress to live.
JUB
Thou shalt not suffer a witch to live.
KJV
Thou shalt not suffer a witch to live.
AKJV
Thou shalt not suffer a witch to live.
LEB
“‘You will not let a witch live.
TLB
“A sorceress shall be put to death.
MSG
“Don’t let a sorceress live.
MEV
You must not allow a sorceress to live.
NOG
“Never let a witch live.
NABRE
Anyone who lies with an animal shall be put to death.
NASB
“You shall not allow a sorceress to live.
NCV
“Put to death any woman who does evil magic.
NET
“You must not allow a sorceress to live.
NIRV
“Do not let a woman who does evil magic stay alive. Put her to death.
NIV
“Do not allow a sorceress to live.
NIVUK
‘Do not allow a sorceress to live.
NKJV
“You shall not permit a sorceress to live.
NLV
“Do not allow a woman to live who does witchcraft.
NLT
“You must not allow a sorceress to live.
NRSV
You shall not permit a female sorcerer to live.
NRSVA
You shall not permit a female sorcerer to live.
NRSVACE
You shall not permit a female sorcerer to live.
NRSVCE
You shall not permit a female sorcerer to live.
OJB
Thou shalt not allow a mekhashefah (witch, sorceress) to live.
RSV
“You shall not permit a sorceress to live.
RSVCE
“You shall not permit a sorceress to live.
TLV
“Anyone who lies with an animal must surely be put to death.
VOICE
You are not to allow a sorceress to live.
WEB
“You shall not allow a sorceress to live.
WYC
Thou shalt not suffer witches to live.
YLT
`A witch thou dost not keep alive.