If it is "malarkey", you could prove it is wrong by using scripture, instead of your comment above.
To this date, nobody has attempted to refute what it says, other than a few derogatory comments.
If it is "malarkey" it should be easy to show how the scriptures prove me wrong.
However, it is not easy arguing with what is plainly written in the Word of God.
Once a person comes to understand the New Covenant promised to Israel and Judah in Jeremiah 31:31-34, which is found fulfilled by Christ during the first century in Hebrews 8:6-13, and Hebrews 10:16-18, and specifically applied to the Church in 2 Corinthians 3:6-8, and Hebrews 12:22-24, modern Dispensational Theology falls apart, and the pretrib removal of the Church falls with it.
Once a person comes to understand that God keeps his promises and the nation of Israel has been re-established as was prophesied in Hosea 6:1-3 and Ezekiel 37......among many places, the fallacy of Replacement Theology falls apart. Additionally when one comes to understand that there are two raptures, one for the Church and one for the 12 tribes as can be seen in Luke 21: 22-29.....among other places......all the arguments against Dispensationalism and a Pretribulation Rapture are like dust in the wind.
Your plurals argument falls apart in the Greek, and this is your response???
I did not respond as I did not see the need. However if you think you have detected a chink in the armor, you should know better than that by now.......surely.
Here what other translations have. It looks as if two could agree with you, the rest, not so much. Certainly there can be errors in translation...........however.......the vast majority seem to agree with the plural. I'm pretty sure that those that are learned and skilled in translation of the Greek are more qualified than you and I. I'll go with the experts.
New International Version
Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,
New Living Translation
Now concerning how and when all this will happen, dear brothers and sisters, we don’t really need to write you.
English Standard Version
Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to have anything written to you.
Berean Study Bible
Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you.
Berean Literal Bible
Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to be written to you.
New American Standard Bible
Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.
New King James Version
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
King James Bible
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
Christian Standard Bible
About the times and the seasons: Brothers and sisters, you do not need anything to be written to you.
Contemporary English Version
I don't need to write you about the time or date when all this will happen.
Good News Translation
There is no need to write you, friends, about the times and occasions when these things will happen.
Holman Christian Standard Bible
About the times and the seasons: Brothers, you do not need anything to be written to you.
International Standard Version
Now you do not need to have anything written to you about times and dates, brothers,
NET Bible
Now on the topic of times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you.
New Heart English Bible
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
Aramaic Bible in Plain English
But you do not need to be written to about times and seasons, my brethren,
GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, you don't need anyone to write to you about times and dates.
New American Standard 1977
Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.
King James 2000 Bible
But of the times and the seasons, brethren, you have no need that I write unto you.
American King James Version
But of the times and the seasons, brothers, you have no need that I write to you.
American Standard Version
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
Douay-Rheims Bible
But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you;
Darby Bible Translation
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
English Revised Version
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
Webster's Bible Translation
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write to you.
Weymouth New Testament
But as to times and dates it is unnecessary that anything be written to you.
World English Bible
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
Young's Literal Translation
And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,