This is true. And it goes to prove my point, that the Old Law was removed (not the intent of the law, but the letter of ether Law).
Transferred not removed. For God has said in the beginning, say not in your heart who shall bring His Word, His commandments and statutes contained in the Book of the Law down from above or up from the deep. For it is not far from thee. It is in your hearts and mouths that you may do it through Christ. Please note the judgements, that which dealt with when we sinned are not mentioned.
Deut 30:10 If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Deut 30:11 For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
Deut 30:12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Deut 30:13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Deut 30:14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Rom 10:6 But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above
Rom 10:7 Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
Rom 10:8 But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
Is Peter’s comment more important or more binding on us? Or is God’s? God’s is! And God said not to call common (or unclean) what God had made clean.
God never mention cleansing the unclean only the common in Acts 10:15. And for your information and any other who may read this. The same Greek word koinos translated common here in Acts 10 is the same word in Romans 14 translated by a lot of translations as unclean. This error has caused a lot of confusion through the years and still does. The word should be translated common as it is in Acts 10. When one considers that and the fact that verse 1 in chapter 14 shows the context of the passage is about our opinions not the Word of God. One can see clearly and realize the text is dealing with traditions and treads and not that which God has said.
Acts 10:12 Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Acts 10:13 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
Acts 10:14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Acts 10:15 And the voice spake unto him again the second time,
What God hath cleansed, that call not thou common.
Rom 14:1 And receive him who is weak in the belief, not criticising his thoughts.
Rom 14:2 One indeed believes to eat all food, but he who is weak eats only vegetables.
Rom 14:3 He that eats, let him not despise him who does not eat, and he that does not eat, let him not judge him who eats, for Elohim received him.
Rom 14:4 Who are you that judges another’s servant? To his own master he stands or falls. But he shall be made to stand, for Elohim is able to make him stand.
Rom 14:5 One indeed judges one day above another, another judges every day alike. Let each one be completely persuaded in his own mind.
Rom 14:6 He who minds the day, minds it to יהוה. And he who does not mind the day, to יהוה he does not mind it. He who eats, eats to יהוה, for he gives Elohim thanks. And he who does not eat, to יהוה he does not eat, and gives Elohim thanks.
Rom 14:7 For not one of us lives to himself, and not one dies to himself.
Rom 14:8 For both, if we live, we live unto the Master, and if we die, we die unto the Master. Therefore, whether we live or die, we are the Master’s.
Rom 14:9 For unto this Messiah died and rose and lived again, to rule over both the dead and the living.
Rom 14:10 But why do you judge your brother? Or why do you despise your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Messiah.
Rom 14:11 For it has been written, “As I live, says יהוה, every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to Elohim.” Isa 45:23.
Rom 14:12 Each one of us, therefore, shall give account of himself to Elohim.
Rom 14:13 Therefore let us not judge one another any longer, but rather judge this, not to put an obstacle or a stumbling-block in our brother’s way.
Rom 14:14 I know and am persuaded in the Master יהושע that none at all is common of itself. But to him who regards whatever to be common, to him it is common.
God did not need to be “refreshed” from His work. He was not tired from the puddly task of creating the entire universe.
Have you not read,
Exod 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
And yes, He rested on the seventh day. But as with all the other things in the Old Covenant, that is a shadow of the things that are real in the New Covenant. Jesus is now our rest: we rest in His provision of forgiveness and remission of our sins.
Two separate things. Verse 9 says a Sabbath Keeping remains for the people of God. This goes back to verses 4 where it says that God spake of the seventh day on this wise, and God did rest from all His works. But verse 5 says something many miss. It says, "in this again" So with that one must ask what is this that is again? It is as verse 4 stated in that certain place which was Sinai in the giving of the Ten, there God spake of the seventh day on this wise, and God did rest from all His works. So verse 9 is being said in context to verse4 and 5. in respect to God again speaking of the Seventh Day.
Verse ten starts with the word "for" which means as you know what is about to be said is the reason for what was said. It says he that has entered into his rest. This rest connects back to verse 3 where it states that we who have believe do enter into this rest which according to context is of verse 2. So is said to be of the Gospel. The Gospel rest which we experience in Christ Jesus. Verse 10 states that we who have entered into this rest which is the Gospel rest of Christ Jesus ALSO cease from our own works AS God did from His. The word ALSO as you know means in addition too. So that in and of itself shows us that two things are being spoken of here. The Rest which is of the Gospel and the ceasing of work AS God did from His. The word "as" dictates a direct comparison. So the ceasing from work is as God did. God did not enter a spiritual rest in Christ He is our Spiritual Rest in and through Christ. God ceased working and was refreshed on the Seventh Day. So we who have entered into the Gospel Rest which is of and in Christ Jesus ALSO cease from our own work AS God did from His on the Seventh Day.
Heb 4:2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Heb 4:3 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Heb 4:4 For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
Heb 4:5 And in this again , If they shall enter into my rest.
Heb 4:6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:...
Heb 4:9 There remaineth therefore a Sabbath Keeping to the people of God.
Heb 4:10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.