J
Jack Koons
Guest
Tall,
After making the previous posts, I realized that I may need to clarify a particular point. That point being:
The majority of those text agree in nearly all of the text. Yes, is it evident that the majority of those MSS that contain 1 John 5 do not have the Comma. This does not disqualify the Comma. But to answer your question directly, it is clear that not every copy of 1 John 5 has the Comma, and that does mean that that particular portion of text is in error. That does not disqualify the rest of the text from being authentic, when it agrees with the witness of the Byzantine type texts, and just as importantly meets the principles previously stated. Always remember, God is not obligated to preserve His words in the way, or a way, that WE dictate. It is He that is God, and it is He that makes the rules. I am not putting God in a box saying that He must preserve His words in the King James Bible for English speaking people. However, If God chooses to preserve His words in the King James Bible for English speaking people, and I believe He did; it is not I that said He had to do it, it is He that chose to do it in that manner.
To address another point quickly. Moses and Paul did not use the King James Bible. If my understanding is correct, they both lived and died prior to the publication of the King James Bible. What I do believe to be true however, is that the King James Bible IS a proper and true representation of both the Hebrew and the Greek texts. I further understand that when speaking of normal literature, written by men, one cannot normally translate from the source language to the target language with a pure rendering. We are however, NOT discussing literature of human origin; we are discussing the Divine Scriptures. The same Holy Spirit who gave the words to man, is the same Holy Spirit who led men to the correct and pure copies of the original languages, is the same Holy Spirit who guided men through the translation process, and finally, is the same Holy Spirit who gives illumination to the reader of the same Scriptures that we many have understanding of the same. It matters not if we read them in the original languages, or in a translated language, the Holy Spirit is needed, just the same.
Jack
After making the previous posts, I realized that I may need to clarify a particular point. That point being:
Yet the majority of these disagree with the underlying text for the KJV, and the English translation of the KJV, in that they do not have the comma.
So again the question, how can both be God's word? Or do you assert that the KJV is God's word, but that the majority of the Majority text are not? If so, then preservation seems quite different than what we might think.
The majority of those text agree in nearly all of the text. Yes, is it evident that the majority of those MSS that contain 1 John 5 do not have the Comma. This does not disqualify the Comma. But to answer your question directly, it is clear that not every copy of 1 John 5 has the Comma, and that does mean that that particular portion of text is in error. That does not disqualify the rest of the text from being authentic, when it agrees with the witness of the Byzantine type texts, and just as importantly meets the principles previously stated. Always remember, God is not obligated to preserve His words in the way, or a way, that WE dictate. It is He that is God, and it is He that makes the rules. I am not putting God in a box saying that He must preserve His words in the King James Bible for English speaking people. However, If God chooses to preserve His words in the King James Bible for English speaking people, and I believe He did; it is not I that said He had to do it, it is He that chose to do it in that manner.
To address another point quickly. Moses and Paul did not use the King James Bible. If my understanding is correct, they both lived and died prior to the publication of the King James Bible. What I do believe to be true however, is that the King James Bible IS a proper and true representation of both the Hebrew and the Greek texts. I further understand that when speaking of normal literature, written by men, one cannot normally translate from the source language to the target language with a pure rendering. We are however, NOT discussing literature of human origin; we are discussing the Divine Scriptures. The same Holy Spirit who gave the words to man, is the same Holy Spirit who led men to the correct and pure copies of the original languages, is the same Holy Spirit who guided men through the translation process, and finally, is the same Holy Spirit who gives illumination to the reader of the same Scriptures that we many have understanding of the same. It matters not if we read them in the original languages, or in a translated language, the Holy Spirit is needed, just the same.
Jack
Upvote
0