- Mar 9, 2018
- 4,985
- 2,047
- 59
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
I thought you might see what we were alluding to.Depends on the Greek 1722: ἐν context that determines its application. In the case of Romans 3:19 the reference "in" or "under" is to the law but within scripture and chapter context the application is to the whole world becoming guilty before God of breaking the law (sin) *Romans 3:9-20. Paul stating why in v20 that the role of the law is to give us a knowledge of what sin is.
The context surrounding 3:19 in Romans would dictate that εν τω νομω should be understood that the Jews were interested, that their main focus was the Law. The fact that the clause is in the Dative Case would allow for the following translation.
Rom 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are INTO the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Interestingly Paul uses the phrase "υπο νομον", under Law in Romans twice in chapter 6.
Rom 6:14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
Rom 6:15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Upvote
0