Why I believe Hell is not eternal punishment, but rather total annihilation

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
The Greek in Rev.14:11 says aionos aionon = ages of ages
Revelation 14:11 Interlinear: and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.
There is no "forever and ever" there.
Where is this mythical make-belief self contradictory nonsensical "forever and ever" coming from?
Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar. (Prov.30:6)
And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, into the ages of ages. (Rev.5:13)

The first law of theology is for every scholar there is a equal opposing scholar. Now let us use only the NT and show conclusively that the noun "aion" means "eternity" and the adjective "aionios" means "eternal." But what about "aionios eis ton aionion" which is often translated "for ever and ever?" <begin sarcasm>But there cannot be,"eternity unto eternity."<end> The thumbnail answer is a figure of speech known as epezeuksis, repetition for emphasis. For example, "hupebolen eis huperbolen" in 2 Cor 4:17 , which just happens to use the Greek word from which we get the English word "hyperbole," which literally is "exceeding unto exceeding," It is translated "far more exceeding."

A. T. Robertson 2 Co 4:17
(17) For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
2 Corinthians 4:17
Literally, “the for the moment (old adverb parautika, here only in N.T.) lightness (old word, in N.T. only here and Mat_11:30).”
More and more exceedingly (kath' huperbolēn eis huperbolēn). Like piling Pelion on Ossa, “according to excess unto excess.” See note on 1Co_12:31.
Eternal weight of glory (aiōnion baros doxēs). Careful balancing of words in contrast (affliction vs. glory, lightness vs. weight, for the moment vs. eternal).
Jamieson Faussett, Brown commentary
A far more exceeding and eternal weight of glory (καθ' ὑπερεβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος δόξης)
Rev., more and more exceedingly an eternal weight, etc. An expression after the form of Hebrew superlatives, in which the emphatic word is twice repeated. Lit., exceedingly unto excess. The use of such cumulative expressions is common with Paul. See, for example, Phi_1:23, lit., much more better; Rom_8:37, abundantly the conquerors; Eph_3:20, exceeding abundantly, etc. Note how the words are offset: for a moment, eternal; light, weight; affliction, glory.
Verses which show conclusively that aion means "eternity" and "aionios" means "eternal."
1 Timothy 1:17

(17) Now unto the King eternal, (1) immortal,(2) invisible, the only wise God, be honour and glory for ever (1) and ever (1). Amen.
(1) αἰών/aion (2) ̓́αφθαρτος/aphthartos
In this verse “aion” is in apposition, see def. below, with “immortal.” If “aion” means “age(s),” a finite period, God cannot be for “a finite period” and “immortal” at the same time. God is “eternal” and “immortal” at the same time. “Aion” means “eternal.”
Romans 2:7
(7) To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality,(2) eternal (1) life:
“Aion” is in apposition with “immortality.” If “aion” is only a finite period, believers cannot seek for “a finite period,” and “immortality” at the same time. But they can seek for “eternity” and “immortality” at the same time. “Aion” means “eternal.”
2 Corinthians 4:17-18
(17) For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal (1a) weight of glory;
(18) While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal;(3) but the things which are not seen are eternal.(1a)
(1a) αἰώνιος/aionios (3) πρόσκαιρος/proskairos
Here “aionios” is contrasted with “for a moment,” vs. 4, and “temporal,” vs. 5. “Aionios” cannot mean “age(s)” a finite period, it is not the opposite of “for a moment”/”temporal/temporary.” “Eternal” is.
2 Corinthians 5:1
(1)For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal (1a) in the heavens.
Here “aionios house” is contrasted with “earthly house which is destroyed.” An “aionios” house is not destroyed, the opposite of “is destroyed.” “Aionios” means “eternal.”
Hebrews 7:24
(24) But this man, because he continueth ever,(1) hath an unchangeable (4) priesthood.
(4) ἀπαράβατος/aparabatos
Here “unchangeable” is in apposition with “aion.” If “aion” means “age(s),” Melchizadek cannot continue “for a finite period” and be “unchangeable” at the same time. “Aion” means “eternal.”
1 Peter 1:23
(23) Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible,(2) by the word of God, which liveth and abideth for ever.(1)
Here “incorruptible” is in apposition with “aion.” The seed of God cannot be “incorruptible” and only for “a finite period” at the same time. “Aion” means “eternal.”
The definition of “apposition” from a Greek grammar.

III. Nominative in Simple Apposition
The nominative case (as well as the other cases) can be an appositive to another substantive in the same case. The usage is quite common. There are four features of simple apposition to be noted (the first two are structural clues; the last two features are semantic): An appositional construction inz’olz’es (1) two adjacent substantives (2)in the same case (40) (3) which refer to the same person or thing, (4) and have the same syntactical relation to the rest of the clause.
The first substantive can belong to any category (e.g., subject, Predicate nom., etc.) and the second is merely a clarification, description, or identification of who or what is mentioned.(41) Thus, the appositive “piggy-backs” on the first nominative’s use, as it were. For this reason simple apposition is not an independent syntactical category.
The appositive functions very much like a PN in a convertible proposition that is, it refers to the same thing as the first noun.(42) The difference, however, is that a PN makes an assertion about the S (an equative verb is either stated or implied); with appositives there is assumption, not assertion (no verb is in mind). In the sentence “Paul is an apostle,” apostle is a PN; in the sentence, “Paul the apostle is in prison,” apostle is in apposition to Paul.
(40)The nom. occasionally is in apposition to an oblique case, but the semantics are the same. See discussion below.
(41) An appositive, strictly speaking, is substantival, not adjectival. Thus, adjectives or Participles in second attributive position are not generally appositives, but usually hate an adjectival force.
(42) The significance of this will be seen in our discussion of the gen. case, for the gen can also involve a syntactical category, vi.t., the gen of apposition. The semantics involved in such a category are quite different from those involved in simple apposition.
With proper names typically the first noun is anarthrous and the appositional noun is articular.
Matt 3:1 παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων
John the Baptist came Preaching
Mark 15:4 0 εν αις ην και μαρια η μαγδαληνη
among them also were Mary the Magdalene...
Luke 1:24 συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου
Elizabeth his wife conceived
Rev 1:5 ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος εκ των νεκρων
the faithful witness, the firstborn from the dead
Greek Grammar Beyond the Basics, Zondervan, Grand Rapids MI, 1996, Daniel Wallace, pp.48-49
 
Upvote 0

JLB777

Newbie
Site Supporter
Jun 18, 2012
5,905
1,258
✟403,811.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
The Greek in Rev.14:11 says aionos aionon = ages of ages

Revelation 14:11 Interlinear: and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.

There is no "forever and ever" there.

Where is this mythical make-belief self contradictory nonsensical "forever and ever" coming from?

Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar. (Prov.30:6)

And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, into the ages of ages. (Rev.5:13)

Chapter Five

9 Then a third angel followed them, saying with a loud voice, “If anyone worships the beast and his image, and receives his mark on his forehead or on his hand, 10 he himself shall also drink of the wine of the wrath of God, which is poured out full strength into the cup of His indignation. He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb. 11 And the smoke of their torment ascends forever and ever; and they have no rest day or night, who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.”

12 Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus. Revelation 14:9-12


  • the smoke of their torment ascends forever and ever; and they have no rest day or night, who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.

Based on what this scripture says, when does their torment cease?


There is no "forever and ever" there.

This is your opinion, based on commentary.
 
Upvote 0

ClementofA

Well-Known Member
Site Supporter
Jul 10, 2016
5,459
2,197
Vancouver
✟310,073.00
Country
Canada
Faith
Non-Denom
Marital Status
Private
Forever was 3 days here:

I went down to the bottoms of the mountains; The earth with her bars closed upon me for ever; Yet hast Thou brought up my life from the pit, O LORD my God. (Jonah 2:6)

Forever was for a lifetime, till death, here:

then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever. (Exo.21:6)

How long is forever here:

And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever. (Rev.19:3)

Compare:

Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. (Rev.18:8)

Does smoke rise forever from something that is "utterly burned"?

Or does it rise into/to "the ages of the ages"? And then stop rising when what was being burned is "utterly consumed", can burn no more & produces no more smoke?

Revelation 19:3 Interlinear: and a second time they said, 'Alleluia;' and her smoke doth come up -- to the ages of the ages!
 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Forever was 3 days here:
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with her bars closed upon me for ever; Yet hast Thou brought up my life from the pit, O LORD my God. (Jonah 2:6)
Your assumption is false. Above in post #81 have proved from several NT scripture that aion means eternity and aionios means eternal.
Forever was for a lifetime, till death, here:
then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever. (Exo.21:6)
Irrelevant! See previous comment.
How long is forever here:
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever. (Rev.19:3)
Compare:
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. (Rev.18:8)
Does smoke rise forever from something that is "utterly burned"?
Or does it rise into/to "the ages of the ages"? And then stop rising when what was being burned is "utterly consumed", can burn no more & produces no more smoke?
Smoke rises forever and ever when aionios is repeated for emphasis. See my post #81 where I show a different word is repeated for emphasis.
 
Upvote 0