daq
Messianic
- Jan 26, 2012
- 4,920
- 1,082
- Country
- United States
- Faith
- Messianic
- Marital Status
- Private
Hi Daq,
I am just running now but wanted to respond to your first point before I go. Normally you are correct, that "kata" can mean down, or have a meaning with a downward sense, but that is when its used in the Genitive case (see UBS definition below). But in the first two scriptures you give kata is used with the Accusative case, and therefore has the meaning of according to, or corresponding to:
Kata. preposition accusative
[UBS] kata, prep. with: (1) accusative: according to, corresponding to, with reference to, just as ( ta. kÅ tina one's case or circumstances; kÅ ta. auvta, so, in the same way; kÅ evme, my; kÅ to. auvto, together Ac 14.1; kÅ ti, how Lk 1.18); used distributively with numerals and places; in; for; for the purpose of; at, about, (of time); on, upon, along, through, to, toward; off, opposite, near, bordering on; with, by means of, because of; (2) genitive: against; down, down from; throughout; by (of oaths) ; over (of authority)
So above, when this preposition is in the Genitive, is when it means down, against, etc, but in the scriptures you gave it is in the Accusative, so it means "according to."
The third verse you mention (Luke 23:17) is not in the better manuscripts, it was considered an addition (see Metzger's committee), so it is not in my Greek text.
So the true meaning of those scriptures you quoted is that it was "according to" the custom of the feast that they released one:
NAS Matthew 27:15 Now at the feast the governor was accustomed to release for the multitude any one prisoner whom they wanted.
It did not mean they were "down into" the seven day feast. As they say today, are you down with it?! : )
Are you down with where that custom was derived?
HaDerekh you will never arrive at the truth using false, reverse, Roman Catholic logic.
I will ask you the question one more time that you refused to answer:
If you had a birthday party Friday afternoon, with cake and balloons and lots party things, and all "these things" happened Friday afternoon, please answer my question, what is "the first day since these things happened"?
Since I'm guessing you will not answer my question, this will be my last post to you on this subject.
Alex, I notice you quote the Young's Literal Bible sometimes?
What is wrong with it in this instance?
Seems pretty straightforward to me:
Luke 24:21 YLT
21 and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.
According to Petros Kleophas the third day was not even yet complete.
.
.
Upvote
0