Neither “lower case” nor “upper case” in English Bible translations is a reliable way to determine the intent of the original languages, which is why there is a lot of confusion when reading the English Bible, no matter which translation is being used. The original respective languages bring the distinction between the true and living God, (the Father; the God of Abraham) and this one God’s Son, Jesus Christ.
A good example of this is found in Psalm 110:1 where David clearly distinguishes between the LORD God and his Lord Messiah:
“The LORD said to my Lord, ‘Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.” Psalm 110:1
The English translation of Psalm 110:1 hides the Hebrew language’s stark differentiation between “LORD” in all caps and “Lord” in small case letters. The first “LORD” is “Adonai” which appears 449 times in the Hebrew scriptures and always refers to the one supreme Most High God.
The second “Lord” addressed in Psalm 110:1 is “adoni” which appears 195 in the Hebrew scriptures and never means the one supreme Most High God, but, rather, refers to a human (or occasionally angelic) superior (master). For example, Sarah refers to Abraham as “Lord” (adoni) in
Genesis 18:12.
“ADONAI” and “adoni” show the biblical distinction between the one true LORD God and the Messiah, Son of the one true LORD God. Psalm 110:1 is worthy of particular attention because it is repeated over 25 times in the New Testament and correlates closely with I Cor. 15:24-28:
“Then the end will come, when he (Christ) hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power. For he must reign until he has put all his enemies under his feet. The last enemy to be destroyed is death.
For he has put everything under his feet. Now when it says that ‘everything’ has been put under him, it is clear that this does not include God Himself, who put everything under Christ.
When he has done this, then the Son himself will be made subject to Him who put everything under him, so that God may be all in all.”
The Son is always subject to the Father. David knew Who His God (the Most High) was, and he knew who his Lord (master/Messiah) was. Paul understood this distinction also. So should we.
----------------------------------
Razzle, you attempted some sort of argument with the above post on page 24. Scripture is in blue in the above repeated post. Neither David nor Paul have an idea that God and the Son of God are "co-equal". You may want to substantiate your arguments, no matter what your beliefs, with scripture for some modicum of veracity, otherwise your comments are pointless. (just a suggestion)