Before the coming of this faith, we were held in custody under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.
So the law was our guardian until Christ came that we might be justified by faith.
Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.
NIV
Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα συγκλειόμενοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι,
ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν·
ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν.
NA 28
That's a liberal (loose) reading of the Greek text and the NIV is supporting a modern antinomian dogma. You didn't highlight it but
gegonen is in the text and the NIV renders it as
was, just as the KJV. It is the fourth word in the second sentence in your NIV rendering, "
So the law was our guardian...", and what you placed in bold red in the same line,
until, is their rendering of
eis, which you also placed in bold red, but that is merely their way of avoiding the need to insert the words that are inserted in italics in the KJV and ASV, (
to bring us).
Moreover you've now ventured far beyond what is stated about Yohanne the Immerser in Matthew 11, which we started with, (your point which I initially responded to).
Exodus 23:20 LXX
20 And behold, I send My Messenger before your face, that he may keep you in the way, that he may bring you into the land which I have prepared for you.
Matthew 11:9-15 ASV
9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and
much more than a prophet.
10
This is he,
of whom it is written,
Behold,
I send my messenger before thy face,
[Exo 20:23a] Who shall prepare thy way before thee.
11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
13
For all the prophets and the law prophesied until John.
14
And if ye are willing to receive it,
this is Elijah,
that is to come.
15 He that hath ears to hear, let him hear.
Matthew 17:1-13 ASV
1 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
2 and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
3
And behold,
there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
4 And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
7 And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
8 And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
9 And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
10 And his disciples asked him, saying,
Why then say the scribes that Elijah must first come?
11
And he answered and said,
Elijah indeed cometh,
and shall restore all things:
12
but I say unto you,
that Elijah is come already,
and they knew him not,
but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
13
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Now therefore, Eliyah shall come, and shall restore all things, if you will receive it. And who is it that led Mosheh into the land? Do you perceive that Mosheh is suddenly in the land in the transfiguration event? Who led him into the promised land? Do you perceive that this is a fulfillment of what was promised to Mosheh in Exodus 23:20? The Mark companion passage is even more explicit about Eliyah, saying that he is coming
first.
Mark 9:11-13 ASV
11 And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come?
12 And he said unto them,
Elijah indeed cometh first,
and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought?
13 But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him.
Eliyah indeed comes first: and Eliyah is the Spirit of the Prophets, and the Prophets expound the Torah, and Yohanne the Immerser is he who immerses you in water, just as he says, and the water is the water of the Word, and by these things you are brought into the land, unto the Master, the Son of Elohim, and he it is who immerses you in Spirit Holy and Fire. And unless one is born of both the water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of Elohim, (John 3:5). The water of immersion is therefore the washing of water in the Word, (Eph 5:26), and the water of the Word is the Torah, Prophets, and Writings, and the Spirit is the Testimony of the Meshiah, which is Spirit, (John 6:63).
Thus, when Paul says the following, in the same passage you have quoted:
Galatians 4:1-2 ASV
1 But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
2
but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.
Galatians 4:1-2 KJV
1 Now I say,
That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
2
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
He is concluding the same discourse from the previous chapter which you have quoted from, which is still the same passage, regardless of the man-made chapter break. Who therefore are the guardians and stewards, or tutors and governors of Gal 4:2, and also the schoolmaster or child-leader, (
paidagogos), from the Gal 3:24 statement you also quoted? We know from the Gal 3:24 statement that the schoolmaster is the Torah, and thus, the tutors and governors of Gal 4:2 are the Prophets and the Writings: and these you are under until the time appointed of the Father, according to Paul in this passage, for as long as you are a babe or child in Meshiah and until the time appointed of the Father when you become a tried, true, tested son. No father puts his untested and inexperienced babe or child in charge of all his goods.