- Sep 23, 2005
- 32,701
- 6,118
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
There are major problems with the above translation. From http://www.cogwriter.com/ignatius.htm
"But is that correct?
Interestingly, like Lake and Hall/Napier, Dr. Lightfoot failed to translate Κατα, which is in the text [14] as "according to". Yet, Lightfoot did translate Κατα as "according to" in three other places in this letter (verses 3.1,10.1, 13.2 [15]). He also failed to do so in his translation of the Didache, where he began verse 14.1 with "And on" [16]--an apparently intentional and improper translation as discussed above (Lightfoot translated as "according to" five other times in the Didache [17]).
It is sad that these translators, all born in the 19th century, all decided to selectively change the meaning of a word.
While in Greece, I was able to verify that the word in koine Greek translated as “Lord’s Day” in both the Didache and the Letter to the Magnesians, κυριακήν, could not be translated as "Lord's Day" as the Greek word for day is not present in the texts nor required by the contexts for either.
Correct, though with one slight disagreement.
a. It is correct that the word for day is not there in the Greek, though it was in the later latin added in.
b. We know that in later centuries the word "today" in Greek ημερα was not needed in the phrase, and the word Lord's was itself used to represent the whole. The question is whether that was the case here.
Since the only extant Greek text does have the word ζωην the phrase does simply read "Lord's own life"
Yes, the context is speaking of the prophets of old, and it is not at all likely that they kept Sunday. I don't think it is speaking of them throughout, but at least immediately before this.Furthermore, to better understand Ignatius' letter, we should look at more of the context and not just just separate verse 9.1. as some Sunday advocates have.
Here is my analysis of this text. It is part of a longer post on the Sabbath in early church history:
http://www.christianforums.com/t3026324&page=2
----------------
Igantius' letter to the Magnesians:
In chapter 9 of his letter Ignatius takes up the question of Sabbath observance. You can find the document here:
http://www.ccel.org/fathers2/ANF-01/...m#P1394_249090
Ignatius wrote his letter during his time as bishop. He was stated to be Bishop during the reign of Trajan. In addition he states that he is to be martyred, having handed himself over to Trajan. The letter to the Magnesians likewise makes reference to him being bound. Since Trajan reigned from 98AD to 116 these are the dates that the epistle must fall into. The letters are usually dated to around 107 which was when the expedition of Trajan was believed to have been, at which time that he handed himself over. Some, with an alternate view of Trajan's expedition against the Parthians date the death of Ignatius at 116. Either way this was a document written just at the end, or just after the end of the apostolic period, since John died, as the last of the apostles, around 100 AD. The rest of the apostles would have been gone for a while.
--------------------
(The following info on the longer and shorter readings is taken from the introductory material to the Ignatius letters in Cleveland Coxe's Ante-Nicene Fathers, American edition)
There are shorter and longer versions of Ignatius. Opinions vary as to which is legitimate. There are two Greek recensions containing both the long and short versions. For some time scholars preferred the shorter. But the discovery of an old Syriac version also contained the longer reading, re-igniting the debate.
---------------------------------
Chapter IX.-Let Us Live with Christ.
Short
If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things49 have come to the possession of a new50 hope, no longer observing the Sabbath, but living in the observance51 of the Lord's Day, on which also our life has sprung up again by Him and by His death-whom some deny, by which mystery we have obtained faith,52 and therefore endure, that we may be found the disciples of Jesus Christ, our only Master-how shall we be able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they rightly waited for, being come, raised them from the dead.53
Long
56 Let us therefore no longer keep the Sabbath after the Jewish manner, and rejoice in days of idleness; for "he that does not work, let him not eat."57 For say the [holy] oracles, "In the sweat of thy face shalt thou eat thy bread."58 But let every one of you keep the Sabbath after a spiritual manner, rejoicing in meditation on the law, not in relaxation of the body, admiring the workmanship of God, and not eating things prepared the day before, nor using lukewarm drinks, and walking within a prescribed space, nor finding delight in dancing and plaudits which have no sense in them.59 And after the observance of the Sabbath, let every friend of Christ keep the Lord's Day as a festival, the resurrection-day, the queen and chief of all the days. Looking forward to this, the prophet declared, "To the end, for the eighth day,"60 on which our life both sprang up again, and the victory over death was obtained in Christ, whom the children of perdition, the enemies of the Saviour, deny, "whose god is their belly, who mind earthly things,"61 who are "lovers of pleasure, and not lovers of God, having a form of godliness, but denying the power thereof."62 These make merchandise of Christ, corrupting His word, and giving up Jesus to sale: they are corrupters of women, and covetous of other men's possessions, swallowing up wealth63 insatiably; from whom may ye be delivered by the mercy of God through our Lord Jesus Christ!
This statement gives us some important information.
a. That Sunday was already recognized as the Lord's day at this time according to verse 59, in honor of the resurrection.
b. Whoever authored the longer portion does not think that Christians should keep Sabbath after the Jewish traditions that Jesus denounced, but does think that they should keep it. (lukewarm drinks, Sabbath day's journey etc. are repudiated.) Instead they were to celebrate it in a spiritual way in contemplation of the Scriptures etc.
Now back to the shorter reading. the Greek of vs. 50 does not support the reading given.
And here is a link to the Greek.
http://www.ccel.org/l/lake/fathers/i...nesians.htm#IX
Now a few notes:
a. there is no word for day, ημερα , it is supplied as a substantive.
b. The Greek manuscript discovered with Siniaticus actually has the word ζωην which is not present in this Greek version provided by the web site. They omitted this, assumedly following the Latin translations.
c. There is evidence from the next phrase "in which", which is in the feminine, that there is a feminine word being referenced.. The aforementioned ημερα, or ζωην could be that word. But since the one is clearly present in the Greek (ζωην
d. The word translated as "no longer keeping the Sabbath" is just the participle form, leading some to suggest it could be translated literally Sabbatizing..
e. Moreover, as commentators have pointed out, the context is referring to the prophets of old. No one suggests that they kept Sunday. So the reading could be rendered:.
If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things have come to the possession of a new hope, no longer sabbatizing, but living in the observance of the Lord's own life (or own way of living), by which also our life has sprung up again by Him and by His death-whom some deny, by which mystery we have obtained faith ...
(Bacchiocchi takes this position in his work, From Sabbath to Sunday).
In this case the text is saying that the prophets lived according to the Lord's own way of life (keeping the Sabbath without the Jewish traditions).
If the longer reading is to be viewed as valid, then it harmonizes with this rendering well. If it is not valid then it was added later to clarify the text according to the later author's thinking. And it endorses the Sabbath, but not after the Jewish manner of legalism. He is telling them to keep the Sabbath, but not in the old way. And if not then he is simply saying to live after the Lord's way of life, and that of the prophets (not keeping the pharisaical traditions of the Sabbath).
Upvote
0