- May 17, 2011
- 11,429
- 4,658
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
So thinking about this some lately and a question i have never really thought of is just how reliable are Nestle-Aland and such type Manuscripts compared to the Textus Receptus?
Now my preferred translation comes from the Nestle-Aland series of manuscripts so I have no bias as far as the title of the OP goes. Just wondering...
So I thought I had read at one point that in earlier days of the Church scribes would copy manuscripts and if a mistake were to be made they would bury the copy....
Seems to me that with variants of manuscripts missing text or etc that the Textus Receptus would then be the one manuscript to be found complete as the 6 or so that were used by Erasmus to compile the TR were in agreement.
So in other words, if the Nestle-Aland/UBS/NT/etc are compiled from manuscripts that seemingly have scribal errors in them, how reliable are they really and should they be discarded by Christians as such?
I know the TR in its earliest editions was incomplete as well but understood that later editions were made complete...
Am I wrong in this?
I reallu don't want to start another Textual Criticism debate, I know they get rather heated. I just want to see some opinions on the matter. I literally just thought this and before the thought floated away wanted to present it.
Also I am in no way espousing a KJV only stance, I am merey discussing the texts behind the translations
Now my preferred translation comes from the Nestle-Aland series of manuscripts so I have no bias as far as the title of the OP goes. Just wondering...
So I thought I had read at one point that in earlier days of the Church scribes would copy manuscripts and if a mistake were to be made they would bury the copy....
Seems to me that with variants of manuscripts missing text or etc that the Textus Receptus would then be the one manuscript to be found complete as the 6 or so that were used by Erasmus to compile the TR were in agreement.
So in other words, if the Nestle-Aland/UBS/NT/etc are compiled from manuscripts that seemingly have scribal errors in them, how reliable are they really and should they be discarded by Christians as such?
I know the TR in its earliest editions was incomplete as well but understood that later editions were made complete...
Am I wrong in this?
I reallu don't want to start another Textual Criticism debate, I know they get rather heated. I just want to see some opinions on the matter. I literally just thought this and before the thought floated away wanted to present it.
Also I am in no way espousing a KJV only stance, I am merey discussing the texts behind the translations