Brother, our history shows what is confirmed in the word of God: the Holy Spirit "will remind you of everything" you read in the word of God guarantied from the beginning through Prophets, effective only if properly translated.
Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them. Anyone who doesn’t love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me. I am telling you these things now while I am still with you. But when the Father sends the Advocate as my representative—that is, the Holy Spirit—he will teach you everything and will remind you of everything I have told you. (John 14:23-26 NLT)
This explains the prevalent error started by the King James Version (KJV)'s misidentification of "Joshua" as "Jesus" in Hebrews, chapter 4, when Jesus was not before David to make the "good news" of entering the Sabbath the "gospel" of Jesus, when the gospel of Jesus was not available to "Joshua" who first heard the "good news" in the desert before David.
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world. For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. And in this place again, If they shall enter into my rest. Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. (Hebrews 4:2-8 KJV)
The wrong translation of "gospel" for the phrase the "good news" of entering the Sabbath has influenced wrongly many other Bible translations after the KJV. The newer NKJV fixes the misidentification of Joshua as Jesus but not its effect on the rest of the passage, like the "gospel" (not possible before David), for the phrase, the "good news" of entering the Sabbath, first heard by those that died in the desert.
For indeed the gospel was preached to us as well as to them; but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it. For we who have believed do enter that rest, as He has said: “So I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest,’ ” although the works were finished from the foundation of the world. For He has spoken in a certain place of the seventh day in this way: “And God rested on the seventh day from all His works”; and again in this place: “They shall not enter My rest.” Since therefore it remains that some must enter it, and those to whom it was first preached did not enter because of disobedience, again He designates a certain day, saying in David, “Today,” after such a long time, as it has been said: “Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts.” For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day. (Hebrews 4:2-8 NKJV)
The "good news" heard by those, like Joshua, who were not allowed to enter the Sabbath by "oath" near the Promised Land with Manna, that Joshua later entered before the seventh day of the week from evening to evening, having been prevented from entering the Sabbath with Manna for 40 years from morning to morning near the Promised Land. The following was the first translation I found unaffected by the error of the KJV. In the passage, "another day" refers to a different day than the one thought for the Sabbath since Joshua: not the seventh day of the week everywhere, but the seventh day of the week of creation remembered in the time zone of creation.
For this good news—that God has prepared this rest—has been announced to us just as it was to them. But it did them no good because they didn’t share the faith of those who listened to God. For only we who believe can enter his rest. As for the others, God said, “In my anger I took an oath: ‘They will never enter my place of rest,’” even though this rest has been ready since he made the world. We know it is ready because of the place in the Scriptures where it mentions the seventh day: “On the seventh day God rested from all his work.” But in the other passage God said, “They will never enter my place of rest.” So God’s rest is there for people to enter, but those who first heard this good news failed to enter because they disobeyed God. So God set another time for entering his rest, and that time is today. God announced this through David much later in the words already quoted: “Today when you hear his voice, don’t harden your hearts.” Now if Joshua had succeeded in giving them this rest, God would not have spoken about another day of rest still to come. (Hebrews 4:2-8 NLT)
United in our hope for the soon return of Jesus, Jorge