My burden is to defend inerrancy. I am not concerned about the audience. So, we have agreement about the early going of your post.
The concern for the audience stems from the fact that we are dealing with communication. A communication that cannot be received by the audience fails in its purpose; hence the need to accommodate the capacity of the audience. This would always be true in any communication from God to humanity. The wisdom of the Creator far surpasses that of humans in any age, and God must, as it were, talk down to us as a parent to a child.
My other burden is for tendentious arguments. The cultural beliefs of the audience have been used by academics generally to try to show that the biblical writing was not inspired by God in its factual content.
And I am not concerned about those who seek to show the bible was not inspired. That is not where I am coming from.
They are working against the argument that the BIble is unique.
On the other hand, it cannot be so unique as to be outside the realm of human experience. Back to communication again.
What happens is that we have a proposition that requires that you assume a context or data-set to in order to "debunk" it. So, you invalidate another view by the circular reasoning that your own world-view self-validates. I am not pointing the finger, I am just noting why I am trying to take such care on that point.
I am not following you here. What proposition? What world-view? What circular reasoning?
As for whether the evident purpose of a passage requires that an idiom be considered literal, I think you proposal is very sound indeed.
Thank you, though I don't think I said "evident". I don't agree that the purpose is always clearly evident. Certainly not in the text. It often takes some digging into the historical context to figure out what it meant in that time and place.
As for whether "six days" was intended to be literal, the question becomes how we define the purpose and context. I understand the argument. The question becomes, must we find the purpose announced specifically in the passage to apply your reasoning?
As I see, it, no we don't necessarily find the purpose announced in the passage or even anywhere in the biblical text. It must sometimes be inferred from the text in conjunction with other evidence.
Some have argued that this looks like a hymn, so it must have the same purpose.
And let's be clear that this proposal is based on the Hebrew, not on the translation. Are you familiar with the arguments in its favour? Are you aware not only of the repetitions (which show up in translation) but also of the rhythmic elements which indicate an association with Hebrew music? I don't speak Hebrew myself, but those who do and have studied the text tell me that these exist. Even to unusual word choices made to fit the rhythm of the music.
We are now on familiar ground: is there a surface text or isn't there? My argument is that there isn't a specific definition of purpose, as in the psalms, where the raw power of God is context for all that follows.
I think the declaration of God's power is evident throughout the passage. Especially when the Hebrew term for "word" and "speak" includes the concept of the creative power to make what is spoken come to pass.
On the surface, IMHO, the primary questions are time and sequence in Gen. 1.
Do you think the author would agree? Or would the author perhaps say, "No, you have it all wrong. Don't you see that the primary question is one of who created the world? Not the gods of Babylon or Egypt, but the one living God who is the only God."
There are no adjectives for God at all, which is different than the psalms. The opening phrase is about time, not God -- "In the beginning". In a way, this could be considered as a phrase out of order, since God should always be first.
Ouch. That strikes me as classical ad hoc reasoning. The God should have primacy doesn't mean God must always be mentioned first. God is the subject of the verb, the actor. That is enough to put him first in every sense that is pertinent.
Iargue, that like the incarnation itself, it is for us, who are in time. Our frame of reference is the first subject, since God is reaching to us....
Basically, I agree with you there, but I don't think it follows that this means the time reference is what would matter to a chronologist or historian. For the Hebrews, frame of reference in respect of seven days is evidently the Sabbath. One of the inferred purposes of the account is to justify the Hebrew observance of the Sabbath.
... exalting his Word above His Name.
Speaking of assumptions, I set this phrase apart because I think it deserves special attention. It seems to me that you are making an assumption that "Word" here refers to a text. Is that right?
If so, to which text?
More fundamentally, why a text at all? In the NT we are introduced to a Word who is not a text and who was exalted. Is this possibly a prophetic reference to that Word?
In context, it seems to be referring to a word of power, for in the next phrase the psalmist thanks God for answering him in a time of need and giving him strength. Then he speaks of "the words of your mouth" not written words. And the words of God's mouth, as we know, are words that create, that give energy and salvation. So it is fitting that the psalm ends with a plea that God not forsake the works of his hands.
In short, I question whether the psalmist's phrase has anything to do with any text at all, much less specifically the text of Genesis 1.
Some corroboration appears in Exod. 20. God apparently could have taken a billion years, but six days suited us better - thus the week and sabbath -- a pattern made for us, not God.
It's not corroboration when it is the same person repeating the same thing. Corroboration requires evidence from a different source. Note that even under the Documentary Thesis, the author of Genesis 1 and Exodus 20 are the same person.
Furthermore, when you do look at other scriptural presentations of the Sabbath, it is not just a matter of a seven-day week. Sabbath is far more about justice than chronology. (I have been studying Sabbath theology for nearly a decade now.)
But again, we must make a choice about surface text. I argue that your context is implied by world view - since the Word must make sense to our knowledge.
I argue that the Word tells you explicitly its context and purpose -- that is, time and sequence, which is the essence of "in the beginning."
I think again that you are conflating "Word" with "scriptural text" and I am not comfortable with that. I do not agree that the text is explicit about its purpose, especially the sequential nature of the days. To me the liturgical meaning of the seven days is closer to the purpose.
You can argue that this is a statement of power. Again, the power is implied. Elohim were otherwise alone, of course. But, the first information we receive is not Elohim's uniqueness, but the act of making is explicit, and not any adjective about Elohim's nature..
God's uniqueness is implied by the fact that he is called "God" without a name. Polytheistic accounts had to name which god/dess was acting.
So, that which you reason upon is actually presents. It is not invented. So, I understand why the "surface text" is considered a tendentious argument. But, because it is only implied, as I argue, we have a surface text that is distinct from this implication and significant on its own terms -- terms of time and sequence.
Again I am not following you. What do you mean by "that upon which you reason"? What is not invented? What is only implied? How does the surface text differ from the implication?
Why do you think the surface text is about time and sequence? Does it occur to you that this reading of the surface text is based on your cultural conditioning? And therefore possibly does not concur with the writer's reading of the surface text.