
That particular greek word is used only 4 times in the NT, including 1 time in the Gospels
Greek Lexicon :: G364 (YLT)
Strong's Number
G364 matches the Greek ἀνάμνησις (
anamnēsis),
which occurs 4 times in
4 verses in the Greek concordance
Luk 22:19
And having taken bread, having given thanks, he brake and gave to them, saying, 'This is my body, that for you is being given, this do ye -- to remembrance of me.'
1Cr 11:24
and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'
1Cr 11:25
In like manner also the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink
it -- to the remembrance of me;'
http://en.wikipedia.org/wiki/Anamnesis_(Christianity)
Anamnesis (from the
Attic Greek word ἀνάμνησις meaning
reminiscence and/or
memorial sacrifice)
[1], in Christianity is a
liturgical statement in which the
Church refers to the memorial character of the
Eucharist and/or to the
Passion,
Resurrection and
Ascension of Christ.
It has its origin in
Jesus' words at the
Last Supper, "Do this in memory of me" (
Ancient Greek: "τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν
ἀνάμνησιν", (
Luke 22:19,
1 Corinthians 11:24-25).
In a wider sense, Anamnesis refers to a key concept in the liturgical theology: in the worship the faithfuls make memory of God's saving deeds.
[1]
This memorial aspect is not simply a passive process but one by which the Christian can actually enter into the
Paschal mystery.
.