Archie the Preacher
Apostle to the Intellectual Skeptics
- Apr 11, 2003
- 3,171
- 1,012
- Gender
- Male
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Celibate
- Politics
- US-Republican
Therefore, you are claiming translators in general don't have as much 'issue' with the end of the Lord's Prayer as with the text in 1st John?Radagast said:There's an escalating scale of translator responses, depending on how strong the case for inclusion is:
1) Keep in the text with no footnote.
2) Keep in the text with a footnote.
3) Move the words to a footnote.
4) Omit from text with no footnote.
Which simply avoids the question of the rationale for the distinction.
Upvote
0