I'm not misunderstanding you. The context in every single one of the New Testament's verses mentioning the temple, and using the word
hieron before the time of the tearing of the veil never (never) refers to the entire structure or includes the inner (holy) court & holy of holies.
hieron and naos are the two Greek words which, in every verse where they are used prior to the tearing of the veil, are letting the reader know
immediately (by the word used)
which section of the temple was being spoken about: Was it the outer court of the Gentiles and the precincts
outside of the actual sanctuary (the profane), or was it the actual sanctuary (the naos)?
* If it was
the actual sanctuary, naos (denoting the holy) is used every time up until the verses talking about the tearing of the veil.
* If is was
outside the actual sanctuary, hieron (denoting the profane) is used every time.
Once the veil was torn God no longer considered the actual sanctuary to be His holy sanctuary. Naos stopped being used, and the distinction between the holy (the actual sanctuary) and the profane (the hieron outside the actual sanctuary)
fell away. Completely fell away.
From then on (multiple verses in Acts) The New Testament uses
only the word hieron in reference to the entire temple complex
because what was previously considered God's sanctuary was now part of the profane - there was no difference any longer.
THEREFORE
From after the verses talking about the tearing of the veil, the word hieron is referencing the
entire temple complex, but in God's eyes the temple complex
no longer included a sanctuary, even though
the physical structure of what was the sanctuary, of what had previously been considered the sanctuary, had not shifted or moved out of the temple complex.
Hieron being used for the entire temple complex after the verses talking about the tearing of the veil shows that no part of it was considered holy by God anymore, it was now
ALL part of the profane.
THEREFORE, in view of the above FACTS, stating that the word hieron "can include a reference to holy courts" is like telling God that
He may have viewed the entire complex as profane after the death of Christ, but
we will take the word hieron, which
never referred to the holy place
before the death of Christ, and claim that it now suddenly
includes the profane with something that was (according to you) "still holy"
even after the death of Christ (so God may not tell
us what He considers holy and what
He considers profane, we will tell
Him).
That is what your statement regarding "hieron can include the holy court, depending on the context" amounts to.
This is why though you and many will hold onto this false notion that
just because subsequent to the death of Christ, hieron was referencing
the entire temple complex (thus viewing
the entire thing as profane), yet because the word hieron now
included what was
formerly holy
with the profane (with the hieron), this means (according to your argument) that the holy place was still holy and was still considered God's sanctuary by God.
The word hieron
never included what was holy. hieron denotes what is profane. Just a building.
Naos denotes what is holy,
naos in reference to
God's temple = God's holy sanctuary.
@claninja In our modern day the church building = hieron (just a building) but the saints who together make up the actual church (the actual sanctuary) = naos.
Take the saints who congregated in the building and let them congregate somewhere else (maybe they got a new church building somewhere) and the church building that is still standing is
still the hieron.
But the naos has left the premises.
@claninja The man of sin will seat himself up in the
naos. God will never again dwell in any hieron, any building. He dwells in the body of Christ, the church,
only, in the believers.