Having read this thread, and the one in the Fundamentalist room, you appear to be telling everyone you are the authority on the KJV. All Deacon Dean has ask for you to do is supply a list/number of the manuscripts used by the KJ translators, and you have failed to do so. Either you have them and it is some big secret, or you are just spouting nonsense.And, if you are "the one" who has researched this topic to a greater degree, all DD and everyone else is asking is for you to share your sources. Would that not be the Christian thing to do?
Greetings spiritwarrior,
Please allow me to clarify a few things:
1) I have never claimed to be the authority on the KJV; rather, I have simply shared historical evidence in support of the KJV and the Byzantine Texts.
2) When supposed allegations were made against me, stating that my only sources were (or are) KJV Only friendly sites, I purposely presented a simple, chronological 'string' of evidence from a source that could not be portrayed as KJV Only, in any way or form.
3) I have been told on many occasions in this forum, that only the 'unlearned' hold to the KJV Only position. This accusation is nearly always accompanied by a statement that insinuates that the KJV was, (and is), based upon an insufficient number of Greek MSS. I have already answered these straw man arguments in previous posts, and or threads.
4) DeaconDean is an educated man, and I give him credit where credit is due. However, when he, being an educated man, asks "Why" he cannot find what has already been presented elsewhere; it is not my Christian duty to remind him of evidence he refuses to accept. Rather, it is his responsibility to consider the possibility that the evidence already presented, may be credible.
5) The following was stated by DeaconDean:
Interesting questions:
- 1604, the beginning of the work for the KJV was started. Two provisions they had to follow was: "The ordinary Bible read in the Church, commonly called the Bishops Bible, to be followed, and as little altered as the Truth of the original will permit." And: "These translations to be used when they agree better with the Text than the Bishops Bible: Tyndale's, Matthew's, Coverdale's, Whitchurch's, Geneva."
- The KJ translators also admit: "Neither did we think much to consult the Translators or Commentators, CHaldee, Hebrew, Syrian, Greek, or Latin, no nor the Spanish, French, Italian, or Dutch." And the Greek editions of Erasmus, Stephanus, and Beza were all accessible, as were the COmplutensian and Antwerp Polyglots, and the Latin translations of Pagninus, Termellius, and Beza.
Source
If they had to follow the Bishop's bible as closely as possible, how do we know they got right?
If they had access to Greek, Latin, and other languages, but only certain editions were consulted, how do we know they got it correct?
I guess it is possible to go and back-research to which manuscripts Erasmus, Stephanus, Beza, and the Polyglots.
But I have looked, and I still cannot find a complete list of manuscripts the KJ translators used.
Why?
God Bless
Till all are one.
Let us now look at DeaconDean's questions:
If they had to follow the Bishop's bible as closely as possible, how do we know they got right?
I would say that is a matter of faith.
If they had access to Greek, Latin, and other languages, but only certain editions were consulted, how do we know they got it correct?
That too would be a matter of faith.
I guess it is possible to go and back-research to which manuscripts Erasmus, Stephanus, Beza, and the Polyglots.
But I have looked, and I still cannot find a complete list of manuscripts the KJ translators used.
Why?
This is where DeaconDean needs to consider what has already been presented.
By the way, he did not ask for a list. He said, "I guess it is possible to go and back-research to which manuscripts Erasmus, Stephanus, Beza, and the Polyglots.
But I have looked, and I still cannot find a complete list of manuscripts the KJ translators used.
Why?"
His question was, "Why" [can't he find a complete list of manuscripts the KJ translators used]?
His question was not, what is the list of manuscripts the KJ translators used?
6) You stated:
"Either you have them and it is some big secret, or you are just spouting nonsense.And, if you are "the one" who has researched this topic to a greater degree, all DD and everyone else is asking is for you to share your sources."
If you have read my threads and posts at length, you are aware that I do not make claims to have evidence that I cannot present. (In other words, I am not "spouting nonsense", as you so eloquently stated.) However, since I have already stated both who did this, and where this information can be found, I am under no obligation to repeat myself, (especially since I was ignored when I said it previously).
Jack