mmksparbud
Well-Known Member
- Dec 3, 2011
- 17,312
- 6,821
- 73
- Country
- United States
- Faith
- SDA
- Marital Status
- Widowed
- Politics
- US-Others
But he didn't. Nor did Eve.
5 and~he~will~CALL.OUT(Verb) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) Elohiym (אֱלֹהִים / e'lo'him) to~LIGHT (לָאוֹר / la'or) DAY (יוֹם / yom) and~to~DARKNESS (וְלַחֹשֶׁךְ / wê'la'hho'shekh) he~did~CALL.OUT(Verb) (קָרָא / qa'ra) NIGHT (לָיְלָה / lai'lah) and~he~will~EXIST(Verb) (וַיְהִי / wai'hi) EVENING (עֶרֶב / e'rev) and~he~will~EXIST(Verb) (וַיְהִי / wai'hi) MORNING (בֹקֶר / vo'qer) DAY (יוֹם / yom) UNIT (אֶחָד / e'hhad)
and Elohiym called out to the light, day, and to the darkness he called out, night, and evening existed and morning existed, a day unit,
17 and~from~TREE (וּמֵעֵץ / u'mey'eyts) the~DISCERNMENT (הַדַּעַת / ha'da'at) FUNCTIONAL (טוֹב / tov) and~DYSFUNCTIONAL (וָרָע / wa'ra) NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~EAT(Verb) (תֹאכַל / to'khal) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) GIVEN.THAT (כִּי / ki) in~DAY (בְּיוֹם / bê'yom) you(ms)~>~EAT(Verb) (אֲכָלְךָ / a'khal'kha) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) >~DIE(Verb) (מוֹת / mot) you(ms)~will~DIE(Verb) (תָּמוּת / ta'mut)
but from the tree of discernment of function and dysfunction you will not eat from him, given that in the day you eat from him you will surely die,
The Torah: Genesis 2
The word for day in Gen. 1 is written differently in the original Hebrew than the word day used in Gwen. 2
(בְּיוֹם / bê'yom)
(יוֹם / yom)
Yom is a 24 hr day---dark and light
beyom is an age or eon, season
The Hebrew word for day is yom and this word appears in Scriptures over 1400 times. And without exception this word, when written in the singular sense, means day. And that's it. Never anything else. Eons are indicated with the plural form: days, as in the days of such and such. The most popular counter argument is that the meaning of our word is fiercely restricted to 'day' for about a thousand times in the sequential Scriptures, but in the secluded chapter of Genesis 1 means something completely different! But honestly, if in Genesis 1 our word should have meant 'long time' it would have said 'long time'. There are words available in Hebrew that mean just that. None of which occur in Genesis 1.
The word as used in Genesis 1 means day and day alone. There's no way around it
The yom problem in addressing Genesis 1
Upvote
0