- Nov 21, 2008
- 53,397
- 11,932
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- SDA
- Marital Status
- Married
I thought I used quote marksYou could try adding quote marks like this.
KJV: Luke 23:42 And he said unto Jesus "Lord remember me when thou comest into thy kingdom." 43 And Jesus said unto him " Verily I say unto thee To day shalt thou be with me in paradise."
for example #30
==============
The actual author of scripture put no punctuation in it. Men came along centuries later and inserted punctuation in line with their own bias for the sake of the reader.
But it is clear from the fact that on resurrection Sunday - Jesus said "I have not yet ascended to the Father" John 20:17 NASB
-- that His answer to the thief on the cross was in perfect context with the request
See Luke 23:42 "Remember me WHEN you come into your Kingdom" NASB
Christ's response "surely I say to you today you SHALL be with Me in paradise" NASB
=====================
The problem is not that I do not use quote marks - the problem is that the various translations have decided to insert commas in a way that fits a certain bias. Removing those commas does not help to preserve the bias. I agree with you that the meaning would change depending on which comma use one employs.
Upvote
0