Here is a point I made in
post #3 that I feel needs to be shared again.
I would like to talk a little more about the second half of Rehab's words in Joshua 2:5 that were said to the guards in relation to the two spies.
In Joshua 2:5 (KJV), Rehab says to the guards,
"...pursue after them quickly; for ye shall overtake them."
Here the word "
for" read from our perspective on this word sounds like Rehab was 100% confident that if they were to pursue after the two spies quickly, they will most certainly overtake them (Which would be a lie).
But when we look at the KJV Dictionary for the word "
for," we can see a good number of definitions.
One such definition that could fit really well here to protect the innocence of Rehab is definition 7.
It says, "
In advantage of."
Source:
FOR - Definition from the KJV Dictionary
Lets read these words from her with this in mind.
"...pursue after them quickly; for [to the advantage of] ye [you-all] shall overtake them."
(Joshua 2:5).
In other words, she said,
"...pursue after them quickly and you shall take advantage in overtaking them."
Which again is a true statement. For if they were truly quick or fast enough to pursue after the two spies, they could very well technically take advantage in overtaking them. But she is not saying they are fast or quick to pursue. She is merely saying that it is possible to overtake them if they are quick to pursue them. If they had men on their team who were expert super trackers, they would be quick to find them. Some folks are not really good trackers (i.e. quick to pursue those that they are looking for). She most likely realizes this fact. But she merely makes a statement that if they were super trackers, they would find them regardless of what she said.
So from a certain point view, these words by her are true, and not a lie.