- Jan 26, 2012
- 4,855
- 1,028
- Country
- United States
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Private
Exodus 23:20-23 OG LXX
[20] και ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ινα φυλαξη σε εν τη οδω οπως εισαγαγη σε εις την γην ην ητοιμασα σοι
[21] προσεχε σεαυτω και εισακουε αυτου και μη απειθει αυτω ου γαρ μη υποστειληται σε το γαρ ονομα μου εστιν επ αυτω
[22a] εαν ακοη ακουσητε της εμης φωνης και ποιησης παντα οσα αν εντειλωμαι σοι και φυλαξητε την διαθηκην μου
[22b] εσεσθε μοι λαος περιουσιος απο παντων των εθνων εμη γαρ εστιν πασα η γη υμεις δε εσεσθε μοι βασιλειον ιερατευμα και εθνος αγιον
[22c] ταυτα τα ρηματα ερεις τοις υιοις ισραηλ εαν ακοη ακουσητε της φωνης μου και ποιησης παντα οσα αν ειπω σοι εχθρευσω τοις εχθροις σου και αντικεισομαι τοις αντικειμενοις σοι
[23] πορευσεται γαρ ο αγγελος μου ηγουμενος σου και εισαξει σε προς τον αμορραιον και χετταιον και φερεζαιον και χαναναιον και γεργεσαιον και ευαιον και ιεβουσαιον και εκτριψω αυτους
Exodus 23:20-23 OG LXX
[20] And behold, I send My messenger before your face, to guard you in the way, that he may lead you into the land which I have prepared for you.
[21] Take heed to yourself and hearken to him, and disobey him not: for he will not hold back, for My name is upon him.
[22a] If in hearing you shall hearken to My voice, and shall do everything which I command you, and shall guard My covenant:
[22b] you shall be unto Me a special people over all the nations, for all the earth is Mine, and you shall be unto Me a kingdom of priests and a holy nation.
[22c] These words you shall declare to the sons of Yisrael, If in hearing you shall hearken to My voice, and do everything which I speak to you, I will be an enemy to your enemies, and I will be an adversary to your adversaries:
[23] for My messenger shall go as your leader, and he shall bring you in against the Amori, and the Chetti, and the Perizzi, and the Kanaani, and the Girgashi, and the Chivvi, and the Yebusi, and I will destroy them.
Matthew 11:7-14 ASV
7 And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
8 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings' houses.
9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied until John.
14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.
Matthew 11:10 N/A-W/H
10 ουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου
Matthew 11:10 T/R-BYZ
10 ουτος γαρ εστι [εστιν, BYZ] περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου
Exodus 23:20a ~ και ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου
Matthew 11:10b ~ ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου
ASSERTION:
Matthew 11:10b, Mark 1:2b, Luke 7:27b = Exodus 23:20a OG LXX
[20] και ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ινα φυλαξη σε εν τη οδω οπως εισαγαγη σε εις την γην ην ητοιμασα σοι
[21] προσεχε σεαυτω και εισακουε αυτου και μη απειθει αυτω ου γαρ μη υποστειληται σε το γαρ ονομα μου εστιν επ αυτω
[22a] εαν ακοη ακουσητε της εμης φωνης και ποιησης παντα οσα αν εντειλωμαι σοι και φυλαξητε την διαθηκην μου
[22b] εσεσθε μοι λαος περιουσιος απο παντων των εθνων εμη γαρ εστιν πασα η γη υμεις δε εσεσθε μοι βασιλειον ιερατευμα και εθνος αγιον
[22c] ταυτα τα ρηματα ερεις τοις υιοις ισραηλ εαν ακοη ακουσητε της φωνης μου και ποιησης παντα οσα αν ειπω σοι εχθρευσω τοις εχθροις σου και αντικεισομαι τοις αντικειμενοις σοι
[23] πορευσεται γαρ ο αγγελος μου ηγουμενος σου και εισαξει σε προς τον αμορραιον και χετταιον και φερεζαιον και χαναναιον και γεργεσαιον και ευαιον και ιεβουσαιον και εκτριψω αυτους
Septuagint: Exodus: Exodus Chapter 23
Septuagint, full text etext at sacred-texts.com
sacred-texts.com
Exodus 23:20-23 OG LXX
[20] And behold, I send My messenger before your face, to guard you in the way, that he may lead you into the land which I have prepared for you.
[21] Take heed to yourself and hearken to him, and disobey him not: for he will not hold back, for My name is upon him.
[22a] If in hearing you shall hearken to My voice, and shall do everything which I command you, and shall guard My covenant:
[22b] you shall be unto Me a special people over all the nations, for all the earth is Mine, and you shall be unto Me a kingdom of priests and a holy nation.
[22c] These words you shall declare to the sons of Yisrael, If in hearing you shall hearken to My voice, and do everything which I speak to you, I will be an enemy to your enemies, and I will be an adversary to your adversaries:
[23] for My messenger shall go as your leader, and he shall bring you in against the Amori, and the Chetti, and the Perizzi, and the Kanaani, and the Girgashi, and the Chivvi, and the Yebusi, and I will destroy them.
Matthew 11:7-14 ASV
7 And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
8 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings' houses.
9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied until John.
14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.
Matthew 11:10 N/A-W/H
10 ουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου
Matthew 11:10 T/R-BYZ
10 ουτος γαρ εστι [εστιν, BYZ] περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου
Exodus 23:20a ~ και ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου
Matthew 11:10b ~ ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου
ASSERTION:
Matthew 11:10b, Mark 1:2b, Luke 7:27b = Exodus 23:20a OG LXX