- Feb 6, 2004
- 11,662
- 1,248
- Country
- United States
- Faith
- Eastern Orthodox
- Marital Status
- In Relationship
I have been in an email debate with a person for whom I have a great deal of respect and love for. This person had a heart attack the morning after I sent him a pointed reply. For the past several months, he has not replied, until I sent him two pings over a few weeks, asking for at least a statement that he is not going to reply. Now, his response has me confused. He stated that I have labeled him, and my email had a disturbing tone.
I have composed a draft reply to this last letter, but I was hoping you, my friends online, could look over the recent exchange and let me know where I have offended this good and gentle man.
Our exchange has been about the authority of Scripture. I will begin with my response to his last topical email (which I sent immediately preceding his heart attack), my most recent ping email, his reply to that, and my final draft reply which I have not yet sent.
I know you all have lives, and better things to do than read this discussion, but if you would do so, I would be very grateful. Besides, who knows, perhaps it will open up some discussion here.
You say: To speak of literal implies both "word for word," and "exact," that is - not open to interpretation.
In one sense you are right; the Bible is not open to interpretation; not in the sense of a personal, subjective it works for me interpretation, anyway. However, in the true meaning of interpret, To explain or tell the meaning of; to expound; to translate orally into intelligible or familiar language or terms; to decipher; to define (Webster's Revised Unabridged Dictionary), the above comment misses the point of literal interpretation on many levels. The fact is that understanding the Bible in the literal sense is simply seeking to understand the meaning which the Holy Ghost inspired the human author to convey. It is not to reject common sense, allegory, metaphors, similes and other poetical language. Literal seeks the truth that is already there; liberal on the other hand, inlays a relativistic, subjective worldly kind of wisdom, in an attempt to make the passage say what they (the liberal interpreter) want it to say. For a time is coming when people will no longer listen to right teaching. They will follow their own desires and will look for teachers who will tell them whatever they want to hear. They will reject the truth and follow strange myths. (2 Timothy 4:3-4 NLT)
So many liberals these days condemn literalism and fundamentalism without even knowing what they are criticizing. To reject literalism is to reject the historic Christian faith. The American Heritage Dictionary has the following as one of its definitions for literal: Avoiding exaggeration, metaphor, or embellishment. It is in this spirit that a literal understanding of the Bible has historically been understood. It has only been recently with liberal revisionism that the meaning has begun to change in popular usage. Wherever the Bible is not intended to be literally understood, there are indicators; we do not exaggerate the meanings where the meaning is clear within the context; we do not read metaphor into that which does not clearly call for us to do so; we do not embellish with fictitious details to change the message and make it more palatable. This is the quintessence of the literal hermeneutic.
Recognizing the figurative elements in the Bible is not abandoning literalism; it is embracing literalism in its fullest sense. When Jesus said, If your eye causes you to sin, pluck it out. (Mark 9:47a NKJV). A literal rendering understands that Jesus was indeed teaching a literal truth with figurative language. Can your eye truly cause you to sin? No, but if it could, it would be beneficial to cut it out, because the literal truth Jesus was teaching is that it is better to enter life, whatever the cost, than to hold on that which is dragging you down into damnation. If one person takes the passage too literalistic, and does cut their eye out, it is a temporal inconvenience, but I am certain that they will not loose their eternal reward. If however another person rejects the passage, or explains it away until it fits their own personal desires, and fails to eliminate that which in their life is drawing them away from God, the tragedy has the potential to become an eternal one.
As far as T. E. Fretheim "About the Bible" goes:
1. New and different translations of the Bible generate new ways of thinking about texts.
New ways of thinking about texts, perhaps; new nuances that other English translations have not yet touched upon. But no matter the translation, the true meaning is never lost; the meaning may be hidden, perhaps, to those who stick to the single translation and never delve into the original languages, or fail to approach their study with prayer and submission to the Holy Ghost. But to say the translation changes the truth behind the meaning is to deny reality, to deny truth itself.
2. Words often have different shades of meaning - in the original Greek or Hebrew, as well as in English. For example the dictionary gives 15 different meanings of the word "new." New might suggest brand-new, redesigned, different, additional, unique, unheard of, advanced or innovative.
Absolutely, and the true meaning is within the context, if one will diligently seek it out, he who seeks and keeps on seeking finds (Luke 11:10b AMP).
3. Some words and phrases in the Bible invite you to use your imagination to discern meaning rather that to search for an exact definition. (Literal definition) Take metaphors and similes. For example, when the Bible speaks of God as father, you are encouraged to think about the lively world of parent-child relationships rather than just a precise meaning of the word Father.
As I have said, the literal hermeneutic does not deny metaphor and simile. This is a false dilemma if it is being used to reject the literal hermeneutic.
4. Bible stories such as Jesus' parables invite you into an imaginative world. These texts encourage you to use your imagination as you reflect on that world. As you make these stories your own over time, their meaning becomes increasingly rich and gains ever-new depth and breadth.
Jesus parables teach literal truth using figurative language; a true literal understanding of the Bible does not stand at odds with this fact. Gaining a deeper understanding, and being able to apply the truth in a wider fashion in your life does not equate to multiple meanings at the expense of a primary, literal truth.
He summarizes:"So, the meaning of the biblical texts is a "many-splendored thing." But, you may ask, does this mean anything goes? no! A text cannot mean anything just because it can mean many things.
The truth of this lies in what Fretheim means by a "many-splendored thing." Considering the relativistic nature of Terrances teaching, I would have to disagree with his assessment. But to avoid being more argumentative than necessary, Ill just let this one go, though. Besides, my reasons for disagreement are in my statements above and below.
The safeguards are:
1. The text itself and the type of literature in the text.
Agreed.
2. The historical background information on such things as the people, events, and culture of the time when the text was produced.
Agreed.
3. The Christian community to which we belong and the confession of faith we make. The Gospel of Jesus Christ provides a center for our reading of the Bible.
If the Christian community to which we belong and/or the confession of faith which we make is in apostasy or error, then the community or confession is worthless to use as criteria to base our interpretation of the Bible on. If the Gospel we teach is another gospel than that of the Christ Jesus that came bodily to our world, then it is hostile to the true Gospel, and in direct opposition to Christ. To claim this as criteria or a safeguard to understand the Bible is lacking and flawed. It is only when our Christian community and confession are in alignment with the literal truth of Scripture and the historic Christian faith that this criterion is valid, and even then, the manner in which Fretheim applies it is backward. It is always the community and confession that is subject to the authority of Scripture, not the other way around.
Anyway, I am really enjoying our discussion. I hope that we dont let this one drop as quickly as the last one did. Sorry for turning this into a book. God bless you, I truly appreciate you taking the time to discuss this with me, and I have much love for you, my brother in Christ.
Anyway, to invite further comments, I included in the final paragraph of the email:
... I am really enjoying our discussion. I hope that we dont let this one drop as quickly as the last one did ...
Even if we do not come to an agreement, maybe I can learn to appreciate and understand more of what I now consider as a liberal view. A year or so ago, another discussion of ours was dropped after I asked for continued dialogue. I even re-sent my final email to you a second time. If health or time is in the way, please just let me know instead of ignoring me. If this spirited discussion is unhealthy for you, just let me know and I will drop it
As for your labeling me I don't think that is at all helpful and your tone is a little disturbing but I am sure we can move beyond that.
I will do the best that I can.
I have composed a draft reply to this last letter, but I was hoping you, my friends online, could look over the recent exchange and let me know where I have offended this good and gentle man.
Our exchange has been about the authority of Scripture. I will begin with my response to his last topical email (which I sent immediately preceding his heart attack), my most recent ping email, his reply to that, and my final draft reply which I have not yet sent.
I know you all have lives, and better things to do than read this discussion, but if you would do so, I would be very grateful. Besides, who knows, perhaps it will open up some discussion here.
It seems that we are arguing semantics. I use the words Literal, Conservative and Fundamentalism in their pure, historic sense. I do not bow to the liberal slants that have been intentionally and duplicitously invented to discredit these words and the people who embrace them.DanHead said:my response to his last topical email
You say: To speak of literal implies both "word for word," and "exact," that is - not open to interpretation.
In one sense you are right; the Bible is not open to interpretation; not in the sense of a personal, subjective it works for me interpretation, anyway. However, in the true meaning of interpret, To explain or tell the meaning of; to expound; to translate orally into intelligible or familiar language or terms; to decipher; to define (Webster's Revised Unabridged Dictionary), the above comment misses the point of literal interpretation on many levels. The fact is that understanding the Bible in the literal sense is simply seeking to understand the meaning which the Holy Ghost inspired the human author to convey. It is not to reject common sense, allegory, metaphors, similes and other poetical language. Literal seeks the truth that is already there; liberal on the other hand, inlays a relativistic, subjective worldly kind of wisdom, in an attempt to make the passage say what they (the liberal interpreter) want it to say. For a time is coming when people will no longer listen to right teaching. They will follow their own desires and will look for teachers who will tell them whatever they want to hear. They will reject the truth and follow strange myths. (2 Timothy 4:3-4 NLT)
So many liberals these days condemn literalism and fundamentalism without even knowing what they are criticizing. To reject literalism is to reject the historic Christian faith. The American Heritage Dictionary has the following as one of its definitions for literal: Avoiding exaggeration, metaphor, or embellishment. It is in this spirit that a literal understanding of the Bible has historically been understood. It has only been recently with liberal revisionism that the meaning has begun to change in popular usage. Wherever the Bible is not intended to be literally understood, there are indicators; we do not exaggerate the meanings where the meaning is clear within the context; we do not read metaphor into that which does not clearly call for us to do so; we do not embellish with fictitious details to change the message and make it more palatable. This is the quintessence of the literal hermeneutic.
Recognizing the figurative elements in the Bible is not abandoning literalism; it is embracing literalism in its fullest sense. When Jesus said, If your eye causes you to sin, pluck it out. (Mark 9:47a NKJV). A literal rendering understands that Jesus was indeed teaching a literal truth with figurative language. Can your eye truly cause you to sin? No, but if it could, it would be beneficial to cut it out, because the literal truth Jesus was teaching is that it is better to enter life, whatever the cost, than to hold on that which is dragging you down into damnation. If one person takes the passage too literalistic, and does cut their eye out, it is a temporal inconvenience, but I am certain that they will not loose their eternal reward. If however another person rejects the passage, or explains it away until it fits their own personal desires, and fails to eliminate that which in their life is drawing them away from God, the tragedy has the potential to become an eternal one.
As far as T. E. Fretheim "About the Bible" goes:
1. New and different translations of the Bible generate new ways of thinking about texts.
New ways of thinking about texts, perhaps; new nuances that other English translations have not yet touched upon. But no matter the translation, the true meaning is never lost; the meaning may be hidden, perhaps, to those who stick to the single translation and never delve into the original languages, or fail to approach their study with prayer and submission to the Holy Ghost. But to say the translation changes the truth behind the meaning is to deny reality, to deny truth itself.
2. Words often have different shades of meaning - in the original Greek or Hebrew, as well as in English. For example the dictionary gives 15 different meanings of the word "new." New might suggest brand-new, redesigned, different, additional, unique, unheard of, advanced or innovative.
Absolutely, and the true meaning is within the context, if one will diligently seek it out, he who seeks and keeps on seeking finds (Luke 11:10b AMP).
3. Some words and phrases in the Bible invite you to use your imagination to discern meaning rather that to search for an exact definition. (Literal definition) Take metaphors and similes. For example, when the Bible speaks of God as father, you are encouraged to think about the lively world of parent-child relationships rather than just a precise meaning of the word Father.
As I have said, the literal hermeneutic does not deny metaphor and simile. This is a false dilemma if it is being used to reject the literal hermeneutic.
4. Bible stories such as Jesus' parables invite you into an imaginative world. These texts encourage you to use your imagination as you reflect on that world. As you make these stories your own over time, their meaning becomes increasingly rich and gains ever-new depth and breadth.
Jesus parables teach literal truth using figurative language; a true literal understanding of the Bible does not stand at odds with this fact. Gaining a deeper understanding, and being able to apply the truth in a wider fashion in your life does not equate to multiple meanings at the expense of a primary, literal truth.
He summarizes:"So, the meaning of the biblical texts is a "many-splendored thing." But, you may ask, does this mean anything goes? no! A text cannot mean anything just because it can mean many things.
The truth of this lies in what Fretheim means by a "many-splendored thing." Considering the relativistic nature of Terrances teaching, I would have to disagree with his assessment. But to avoid being more argumentative than necessary, Ill just let this one go, though. Besides, my reasons for disagreement are in my statements above and below.
The safeguards are:
1. The text itself and the type of literature in the text.
Agreed.
2. The historical background information on such things as the people, events, and culture of the time when the text was produced.
Agreed.
3. The Christian community to which we belong and the confession of faith we make. The Gospel of Jesus Christ provides a center for our reading of the Bible.
If the Christian community to which we belong and/or the confession of faith which we make is in apostasy or error, then the community or confession is worthless to use as criteria to base our interpretation of the Bible on. If the Gospel we teach is another gospel than that of the Christ Jesus that came bodily to our world, then it is hostile to the true Gospel, and in direct opposition to Christ. To claim this as criteria or a safeguard to understand the Bible is lacking and flawed. It is only when our Christian community and confession are in alignment with the literal truth of Scripture and the historic Christian faith that this criterion is valid, and even then, the manner in which Fretheim applies it is backward. It is always the community and confession that is subject to the authority of Scripture, not the other way around.
Anyway, I am really enjoying our discussion. I hope that we dont let this one drop as quickly as the last one did. Sorry for turning this into a book. God bless you, I truly appreciate you taking the time to discuss this with me, and I have much love for you, my brother in Christ.
I was wondering if we were going to be able to continue our discussion that ended on Thursday, May 20, with my reply to you which was titled "Re: Response". I know that soon after I sent the response, you had your heart trouble; I truly hope my email was not a contributing factor by causing you stress or anxiety.DanHead said:my most recent ping email
Anyway, to invite further comments, I included in the final paragraph of the email:
... I am really enjoying our discussion. I hope that we dont let this one drop as quickly as the last one did ...
Even if we do not come to an agreement, maybe I can learn to appreciate and understand more of what I now consider as a liberal view. A year or so ago, another discussion of ours was dropped after I asked for continued dialogue. I even re-sent my final email to you a second time. If health or time is in the way, please just let me know instead of ignoring me. If this spirited discussion is unhealthy for you, just let me know and I will drop it
I am willing to continue discussions but I am not always so blessed with time as to be able to respond with the kind of speed you would like or depth I feel necessary. I don't attribute any stress in this fashion to health concerns that have arisen but do not know all the factors involved in my heart attack so I am sorting that all out.Him said:his reply
As for your labeling me I don't think that is at all helpful and your tone is a little disturbing but I am sure we can move beyond that.
I will do the best that I can.