Do you agree that the best interpreter of scripture is scripture?
Absolutely. I don't know how much you are interested in reading (I already posted a LOT above and don't want to add more Scripture unless I know you're even interested).
I think this scripture refutes those ideas:
Revelation 14:9-11
Not if you understand that words like, "fire", "brimstone" and "torment" are terms used in purification....it
all goes perfectly together.
Thayer's Lexicon lists the following as the primary meaning of the verb,
basanizos:"to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal"
As the primary meaning of noun,
theion Thayer's gives this: "divine incense, because burning brimstone was regarded as having power to purify, and to ward off disease"
Friberg's Analytical Lexicon confirms this and states that
theion was "anciently regarded as divine incense to purify and prevent contagion."
E.W. Bullinger defined
theion as, "fire from heaven, (places touched by lightening were called "theia," as lightening leaves a sulphurous smell, and sulphur was used in heathen purification, it got the name of "theion.")
This definition is corraborated by the Liddell and Scott Greek-English Lexicon which defines the verb
theioo thus:
"to hallow, to make divine, or to dedicate to a god"
This makes sense considering that
theion is the neuter singular of the adjective
theios, which means "divine."
Theios is, of course, derived from
theos, the word for 'God' or 'gods'.
Now, etymology alone is not sufficient in determining the way a word is used in any given context, but when one couples these lexical facts with the contextual imagery of divine fire, one is reminded of the common Biblical attestation that
God is a purifying fire. It is evident, then, that
to be “tormented with fire and brimstone” is to be tried and purified by divine fire. Indeed, this is a central theme in the Book of Revelation: