- Aug 21, 2003
- 29,128
- 6,152
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Baptist
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
I think you are confusing me with someone else. I have never doubted or questioned that the wages of sin is death, all have sinned and come short of the glory of God, it is appointed once for man to die, then the judgment.I seriously don't understand what your challenge is supposed to consist of. You asked how God could possibly punish the wicked with death; I answered by agreeing it was an important question and showing you where the Bible both asked and answered it. Job asks it; Psalm 73 both asks and answers.
Your reply seems to doubt that the passage says "sweep away like a dream". I was summarizing the passage, which both tells us that the wicked will be like a dream when one awakens and that they will be swept away. Here's the text. As background, the righteous man was asking God your question: how can the wicked be punished, when all they do is die like everyone else? The answer:
The text is not about man's eternal fate but what happens to them in this world "you set them in slippery places; you make them fall to ruin. How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!" Although they are living high, prospering etc. God will be set them in "slippery places" in this world. God will make them "fall to ruin" in this world. etc. Psa 21, the same thing it is not about man's eternal fate but what happens in this world. See e.g. vs. 32....until I went into the sanctuary of God; then I discerned their end. 18 Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin. 19 How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors! 20 Like a dream when one awakes, O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.It says both that they will be swept away, and that they will be like a dream when one awakens. Your challenge here means nothing to me. Do you have some reason to disbelieve this passage? Why don't you question Job 21, then?
Job 21:32 They are carried to the grave, and watch is kept over their tombs.
How am I being nasty? As far as I know I have not said anything derogatory or insulting about you. Disagreeing with someone's interpretation of scripture is not being nasty.And why are you being so nasty and petty about this? I answered your question as asked, and I told you I thought it was a good question. Your response is to dismiss my explanation for reasons... well, I have no idea why you're dismissing it.
If it is past tense then it is something that already happened in this world, not something in the future, man's eternal fate.That's not "my proof text"; it's one verse at the end of the chapter which as a whole gives a coherent answer to your question. And so what if it's past tense? What's your point?
As I have shown the scripture you referred to can be interpreted as referring to what happens to the wicked in this world.I answered your question sincerely and thoughtfully. My answer gave all the information you needed, and you found precisely the text I was citing. You have no reason to say you're "waiting"; you have my complete answer, and can simply discuss it.
All Christians do not agree that conscious awareness in Sheol/Hades will not last forever.Of course. All Christians agree that conscious awareness in Sheol/Hades will not last forever, and that everlasting life will. The only point on which we disagree is whether people can live forever APART from having everlasting life. I happen to agree with the OP, who says that everlasting life is required in order to live forever.
Not necessarily ζωή/zoe, βίος/bios, and [ψυχή] occasionally seem to be used interchangeably ./psuche/ is also translated 'life'. And I think you meant to say that only /zoe/ is used to say "eternal life", and that's true. That's because /zoe/ is the only meaning that's appropriate to speak of having duration. The other two mean different aspects of life and are not really appropriate to speak of as having duration.
Luk 16:25
(25) But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime [ζωή], receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Rom 8:38
(38) For I am persuaded, that neither death, nor life, [ζωή] nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Luk 8:14
(14) And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, [βίος] and bring no fruit to perfection.
1Pe 4:3
(3) For the time past of our life [βίος] may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Mar 3:4
(4) And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, [ψυχή] or to kill? But they held their peace.
Luk 12:22
(22) And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life,[ψυχή] what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
(25) But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime [ζωή], receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Rom 8:38
(38) For I am persuaded, that neither death, nor life, [ζωή] nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Luk 8:14
(14) And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, [βίος] and bring no fruit to perfection.
1Pe 4:3
(3) For the time past of our life [βίος] may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Mar 3:4
(4) And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, [ψυχή] or to kill? But they held their peace.
Luk 12:22
(22) And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life,[ψυχή] what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
I don't know this. I do not believe that the eternal fate of the wicked is to permanently lose their life.This is the famous and often-quoted statement "whoever finds his own life will lose it, and whoever loses his life will find it." Jesus also said (in the same discourse) that we're to fear not men who claim to destroy our life but can only destroy our body, but rather fear (and obey) God who can destroy both body and psuche/life/soul in gehenna. Clearly, the point is that when men threaten us, we're to keep on obeying Jesus and disobeying them, even when they threaten death -- because we know that if we were to disobey God we'd fall under His condemnation, and we'd permanently lose our life.
ψυχή/psuche can mean simply this life.Then Matthew quotes Jesus saying "What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his psuche? Or what can a man give in exchange for his psuche?" Luke expresses this as "For whoever would save his psuche/life will lose it, but whoever loses his psuche/life for my sake will save it. For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself?"
.The point is that being saved by Christ means you get to live, whereas when not saved by Christ your life will be eventually, and finally, taken from you. If your life is taken, it means you're killed.
I have not seen definitive scripture evidence that the wicked will be annihilated.
Nothing Jesus taught contradicted one of the major beliefs in Judaism that there was a place of eternal fiery punishment for the wicked as I have shown from historical Jewish sources.Then we agree there were other views. But I don't see your point now. Do you disagree with my claim that we have to exegete the Bible, rather than just turning to culture?
And OBTW I have a problem with random quote blocks appearing in my posts and disrupting them. I have reported this but it still occurs.
Upvote
0